Рецензия на книгу
Последнее дело Холмса
Артуро Перес-Реверте
winpoo20 мая 2025 г.Учебник, замаскированный под детектив
А. Перес-Реверте, что бы он не писал, всегда чем-то неуловимо напоминает мне С.Моэма, и эта их схожая стилистика обычно добавляет удовольствия к чтению. Но, похоже, не в этот раз: автор не то что не превзошел самого себя, а как-то даже и не дошел до себя и уж тем более до С.Моэма. В результате чтение оказалось для меня процессуальным, но абсолютно не результативным: пока читала, все, вроде бы, было ничего, и я закрывала глаза на все то, что мне не нравилось, а когда была закрыта последняя страница, оказалось, что удовольствия получить так и не удалось. Обломчик вышел.
Нельзя сказать, что А. Перес-Реверте не старался. Конечно, по факту, это вполне читабельно, но до чего-то вроде «вау!», как случалось у меня с его книгами не раз («Танго старой гвардии», «Кожа для барабана», «Королева Юга» остаются для меня любимыми), было как до Луны пешком.
Не понравилось многое. И прежде всего, обилие цитат. Наверное, он специально добивался киношного, театрализованного эффекта, когда все герои не просто высказываются, а «произносят реплики», и с полуслова понимают друг друга, с любого места продолжая взаимное цитирование, якобы указывающее на интеллектуальное родство, но мне больше нравится остроумная живость диалогов между реальными умными людьми, а не героями в масках. Маска может быть какой угодно качественной (в данном случае калька с Бэзила Рэтбоуна), но налет неестественности, созданный ею, как-то меня подтормаживал.
Еще разочаровала узнаваемость разных эпизодов из А. Конан-Дойла, А. Кристи и других детективных знаменитостей. «Неподражаемого подражания», на мой взгляд, не получилось, а каноническое построение текста по определению не было очень уж увлекательным. Читательский «фонарик» со вкусом направлялся автором на разных героев (и герои обсуждали «ловушки для читателей»), но рождаемые этой высвеченностью сюжетные трейлы воспринимались как тупиковые - в ожидании, что вот-вот появится нечто оригинальное. А оно не появилось. Лично меня это фрустрировало. Персонажа, который в финале и оказался преступником, я вычислила почти на старте, поэтому бóльшую часть книги воспринимала как не очень замысловатую и даже ёрническую игру автора с читателем. Почему-то это раздражало, так и хотелось спросить: а зачем все это? какой смысл разыгрывать такое, ведь убийство – вещь более чем трагическая и серьезная? Эмоционально не сходились у меня концы с концами.
Но еще больше, чем натужность сценария (бывшему актеру – исполнителю роли Шерлока Холмса в длинной последовательности экранизаций рассказов А. Конан-Дойла окружение почему-то «навязывает» роль гениального сыщика с его дедуктивным методом, а Ватсон присоединяется к нему добровольно в лице писателя средненьких детективов – какая-то изначально глупая ситуация, не находите?), пожалуй, меня смущал какой-то дидактический оттенок диалогов между двумя главными персонажами, красующимися друг перед другом и рассуждающими о том, как создать детективное чтиво. Это напоминало учебник, который, как модно сегодня, маскировался под более легкий жанр.
В результате к этой книге у меня сформировалось какое-то двойственное отношение. Это было неплохо, но как-то «элементарно, Ватсон». Перефразируя известное выказывание А. Переса-Реверте, что «настоящая свобода начинается в 10 милях от берега», я бы сформулировала свое впечатление так: «Настоящая литература начинается в 10 милях от шаблонов». Так что подожду следующей книги.
37414