Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир

Брет Уиттер, Вики Майрон

  • Аватар пользователя
    Аноним24 июня 2015 г.

    Спустя три, а может и четыре, года после покупки этой книги я все-таки ее прочитала. Уже нет того книжного магазина, в котором я ее приобрела, польстившись на рыжего котика на обложке. Уже десятки книг из домашней библиотеки перекочевали в районную. Уже умерло несколько членов моей семьи и родилось несколько детей у моих подруг и хороших знакомых. А я прочитала историю Дьюи только сейчас. Ну что ж... книга оказалась все же лучше, чем я ожидала. При первом заходе (довольно скоро после покупки) мне она не то что бы не понравилась - не захватила и благополучно была отставлена ради других. В этот раз дочитать смогла и даже не только потому, что игра обязывает. Возможно, у меня поменялись вкусы, но то, что раньше казалось довольно скучным и не по делу, сейчас было прочитано с интересом и принято к сведению. Должна отметить, я все равно считаю, что если на титуле стоит "Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир", то об этом и надо писать. Однако читатель этой книги вынужден узнать еще и о быте и нравах Спенсера, городка в Айове, о том, как город возник, сколько раз горел, какие выставки представлены в местном аналоге краеведческого музея, о том, кто был мэром и что о мэре думает автор. Кроме того, много мы узнаем о самой Вики Майрон, о ее нелегкой женской доле, о тяжелой борьбе с тяжелыми болезнями ее и всей ее семьи, о семейных буднях (семейный оркестр с самодельными инструментами понравился). И читая это все, лично я чувствовала некую раздвоенность: то есть сочувствие, конечно, было - некоторые вещи были очень даже близки и понятны. Но ведь мы же читаем книгу про кота, не так ли?
    В счастью, про кота все же тоже было - в неторопливой манере были описаны его труды и дни от появления в лотке для возврата книг до последнего мига, проведенного в объятиях опять-таки автора книги. Кот-таки симпатичный был. Его даже в Японии и Тайване знали, оказывается. А в Южной Корее, наверное, не знали, что странно (что уж тогда о Северной говорить...).
    И про то, что кот ел, и про то, как болел и как не любил расчесываться, посещать ветеринара, и как болел, - про все это нам расскажут.
    Лучшее в книге, наверное, идея о том, что маленькое существо, личность, может, сделать большой мир лучше просто своим присутствием в нем и любовью к окружающим - той радостью, которое дарит им, тем сопереживанием, с каким встречает любого, с кем сталкивается в жизни. Пусть в данном случае эта "личность" и принадлежит коту (а автор подразумевает еще, по-моему, и существование провинциальной Америки, городов, о которых, может, и мало кто знает, но которые и составляют, по ее мнению, сердце этой страны).
    Так что вот мой вердикт - можно читать с познавательными целями, не рассчитывая на увлекательность и не ожидая массы веселых историй о коте или книгах (во-от, я так и не поняла насчет книг - ясное дело, у кота любимых книг, скорее всего, не будет, но у автора? образцы своего творчества она явила миру, а о том, что любит читать сама, так и не сказала... директор библиотеки).

    14
    58