Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Тайна Эдвина Друда

Чарльз Диккенс

  • Аватар пользователя
    afdwg17 мая 2025 г.

    а что говорить-то?..

    За «Тайной Эдвина Друда» в бумаге я охотилась долго, и, клянусь, вам повезло не слышать мой ор, когда я все же смогла заказать роман.

    Как позже оказалось: зря. Зря я орала. Зря я купила.

    Слог у Диккенса очень красочный, живой, резвый, смешной. Немножко даже сказочный что ли… В начале мне это даже нравилось, но, увы, после сотой страницы читать стало невыносимо. Слишком много эпитетов, сравнений, метафор. Слишком много ответвлений от сюжета. Слишком много героев и их личной характеристики. Слишком много авторских мыслей. Слишком много воды. 

    Честно, осталась в смешанных чувствах: книга и понравилась, и в то же время не особенно зашла… Думаю, это связано с тем, что ожидала больше какой-то таинственности, загадочности, а получила что-то… крайне странное. Даже через чур. Хотела прочесть готический детектив с неподнятой завесой тайн, а наткнулась на кучу текста с раскрытием каждого встречного-поперечного персонажа. До сих пор в смятении, каков же Эдвин Друд, зато теперь знаю биографию буквально каждого даже незначительного — а может и нет — героя, коих там тьма тьмущая. Внимание к деталям — это хорошо, но… хотелось бы больше концентрации на самом преступлении что ли… 

    В общем, такое себе. Ожидания были явно выше. «Ключи» к разгадке, не скрою, действительно скрасили чтение: это было жуть как интересно читать и анализировать. Считаю подобную работу шикарной и реально восхищаюсь людьми, настолько погруженными в личность автора, контекст и саму книгу. Увы, лучше роман в моих глазах не стал. С точки зрения цельного произведения — пускай и недописанного — мне не особенно понравилось. В теории понимаю, почему книга — признанная классика, но вот для себя обозначить данный роман как что-то сверхгениальное, к сожалению, не могу.


    5
    128