Рецензия на книгу
Цветок камалейника
Ольга Громыко
mopmup16 мая 2025 г.Иггр эту книгу подрал
Наверное, я поступил неправильно, выбрав как первую книгу произведение этого автора. Казалось, у меня была мысль: «Книга не входит ни в какой цикл, а значит, самостоятельная и будет легка к прочтению». Ну, по крайней мере, я так думал, а на деле всё вышло куда иначе. Всю книгу меня не покидали ощущения: «А точно книга не связана с какими-то другими?», «Почему автор расписывает всё так, будто это продолжение уже существующей истории? Я что-то пропустил?». Погрузиться в мир у меня не получилось, потому что автор просто забрасывает тебя довольно-таки резко в разные ситуации, в некое приключение без всяких объяснений — «Кто?» и «Что?». Автор не церемонится, не рассказывает долгих предисловий и не объясняет лор и устройство мира. В этом мире существует какая-то своя политика, иерархия, которая мне не совсем была понятна. Какие-то цветные татуировки, показывающие твою роль и важность в этом мире. Прямо какое-то скотоводство с ярлыками и бирками на шее, лишающее тебя выбора в такой жизни.
Для меня в книге главное — комфорт при прочтении, сбалансированное количество сложных, так сказать, «старинных» слов, которых тут довольно-таки много встречается — до такой степени, что целые строки могут быть тяжелыми для восприятия. Перечитывая по нескольку раз, пытаешься представить картину, но кроме смешных визуализаций ничего путного не выходит.
Большое обилие выдуманных терминов, слов из выдуманного лора, разбираться в котором, может, и было интересно, но не получалось, так как автор не давал объяснений в тексте. Зато он давал объяснения для бесполезной одноразовой информации — в сносках или прямо в тексте. Все эти: «Внимающие/Взывающие», «сорока», «мыслестрел», «Иггр», «йеры», «дхэры», «обережник», «тёмный/светлый», «манки» и др. Конечно, по самому слову можно иногда логически понять, о чём может идти речь: это метафора или прямое слово, обозначающее кого-то или что-то. Но почему нельзя в диалогах хотя бы просто дать объяснения или сделать сноску внизу страницы? Я считаю это отвратительным отношением к читателю. Я должен читать и визуализировать всю картину, быть режиссёром этой истории, составляя образ, но я ничего не вижу, кроме тупых, смешных сцен, простых диалогов между то ли людьми, то ли монстрами (я так и не понял, кто иногда участвует в диалоге — животно подобное существо или человек), ведь опять-таки непонятно, кто и что. Да, блин, просто добавить в конце книги на пару страниц словарь со всеми терминами, дать объяснения — и это уже очень сильно поможет. Но даже этого тут нет. На всю книгу ни одного изображения, что для фэнтези ужасный минус. Описание есть описание, но увидеть то нужно о чем вообще речь!
Персонажи действительно вышли неинтересные: читаешь то от лица одного, то от другого. Нет закрепления за каким-то одним главным героем. Я не любитель историй, где дают напарников, а потом перебрасывают от одного к другому. Это рушит привыкание к конкретно одной личности, мешает испытывать его (ГГ-я/ГГ-ни) чувства и переживания. Единственный, наверное, кто просто понравился, — Корлисс Тишш, но и того было мало в рассказе; он играл скорее роль третьего плана, нежели второстепенную. Даже ближе к концу книги персонажи взаимодействовали друг с другом, как-то даже показывали свою «химию», но всё равно, даже с учётом этого, не показались мне интересными. Один — слишком правильный и грубый, второй — с нерусским акцентом, дурачится всю книгу, третий вообще непонятен даже после прочтения. Какой-то больше нейтрал между этими двумя. Ну и, конечно же, девка, которую по приколу взяли с собой, потому что что? Правильно:
жалко девкуВот вам и собралась команда мечты.
Сюжет вообще непонятен был мне: какая изначально была цель у каждого из героев? Почему всё перешло к тому, что все попёрлись вместе со жрецом искать Привратницу? Какова цель других персонажей следовать за ним? Ради только прикола — иначе я не могу дать объяснение. Я прочитал о похождениях от одной локации к другой, где происходили разные стычки, комедийные моменты, диалоги и, возможно, немного экшена. Простые похождения по миру, где есть «монстры» и жители с классической иерархией в виде бедняков-селян или знатных людей.
Концовка, по моему мнению, вышла смазанной из-за резкого перехода от действия к рефлексии.
Ища Привратницу, нашли нечто иное. Она — не человек и не бог, а «дверь», через которую можно пройти, только поняв себя. Брент находит не цветок, а искупление через жертву, осознав, что истинное спасение — не в магии, а в изменении людей.Крч, слишком крутая метафора выходит, дабы читатель мог задуматься. Только эта метафора была бы кстати, не будь вся книга сюрреалистической, гиперболизированной в персонажах и несерьёзным сюжетом.
Некоторые сюжетные линии, например, политическое устройство мира или роль религии, не получают полного разрешения.
Содержит спойлеры4175