Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 7

Лион Фейхтвангер

  • Аватар пользователя
    Miku-no-gotoku16 мая 2025 г.

    Ещё когда задался целью прочитать Иудейскую войну Иосифа Флавия, столкнулся с Иудейской войной Лиона Фейхтвангера, что после прочтения Флавия, захотелось посмотреть на проблему с точки зрения человека века двадцатого. Тем более Фейхтвангер также еврей,  ставший свидетелем режима "Австрийского художника", который, вероятно, находился в поиске своей идентичности, который не мог видеть аналогии из Священного Писания и происходящего в мире.

    По сути повествование во многом повторяет сюжет Иудейской войны Флавия, но всё-таки здесь больше о самом Иосифе Флавии и людях окружавших и сформировавших его, есть и не упомянутые в оригинальной книге персонажи или упомянутые, но толком не раскрытые. В любом случае акценты расставлены по-другому. У Иосифа Бен Маттафия (Флавия) это во многом посвящение в исторический дискурс накануне финального акта, где он стал деятельным участником. Как в какой-то степени в автобиографическом труде, автор показал себя слишком идеальным. Но в целом, как писал в рецензии на Флавия, для меня он сумел построить пусть и ангажированную и карикатурную, но вполне антимилитаристскую картину.

    С Фейхтвагером всё иначе. Он не углубляется в историческое самодурство Иудейских царей, а концентрируется на необходимости евреев жить в плену у Римлян, что повторяет и картины Вавилонского пленения, подчинения Египту. Те условия когда-то заставили евреев искать свою идентичность. Вот и Иудейской войной автор хочет словно бы дописать своё Писание или, так сказать, дополнить Ветхий Завет (для неевреев) историей противостояния. Тем более сам автор жил в контексте "немецкого пленения", а позже выхода романа и нацистского. Иосиф Флавий у него становится пророком своего времени у которого есть свои антагонисты типа Юста, упоминаемого Симеона бар Гиора. Здесь он является собирательным образом разных ветхозаветных пророков, которые взрастились в плену. Полные аналогии провести сложно, да и в целом автор старался не делать своего Флавия слишком карикатурным. Он у него сомневается, ошибается, грешит. Это добавляет реализма. Во многом напомнило "Святую Бернадетт" другого немецкоязычного писателя и еврея Франца Верфеля, была даже попытка отработать пророческую тему в более или менее современном контексте "Сорок дней Муса-дага" у того же автора.

    Язык автора суховатый даже по сравнению с нонфиком Иосифа Флавия, видимо, приближая книгу к более суховатым Ветхому Завету, Торе. В данном случае это даже, скорее всего плюс. Местами есть термины типа "капиталистов", которые не раскрыты и смотрятся несуразно в контексте эпохи, но скорее являются маркером времени перевода, как понял по некоторым отзывам на сравнение оригинала и русской версии. Хорошо, что впереди есть ещё две книги. Надеюсь и дальше автор оправдает пророческую заявку. Позже надо будет почитать уже сами исторические исследования по вопросу Иосифа Флавия, Иудейской войны.

    52
    466