Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Thread

Victoria Hislop

  • Аватар пользователя
    Аноним15 мая 2025 г.

    История жизни одной семьи из Салоников

    События романа начинаются в современной Греции. Бабушка Катерина и дедушка Димитриус рассказывают внуку (тоже Димитриусу) историю своей семьи, своих предков. Место действия – второй по величине в Греции прибрежный город Салоники. Рассказ начинается в 1917 году, когда в Салониках было одинаковое количество христиан, масульман и иудеев. Однако время, история и люди изгнали большую часть жителей, и остались только христиане.

    Сначала автор представляет нам семью дедушки Димитрия. Его родители были совершенно разными людьми – Константинос преуспевающий торговец, а его жена Ольга – очень красивая женщина, выросшая в небогатой семье, попала в золотую клетку и стала необходимы атрибутом богатой жизни мужа. Отношения между супругами были, мягко говоря, странными.

    Параллельно автор рассказывает историю бабушки Катерины. Судьба не баловала ее, особенно в раннем возрасте. При бегстве из военной Смирны она потеряла мать и сестру. Однако ей повезло: на корабле Катерина познакомилась с двумя девочками-близняшками, и их мать Евгения взяла ее к себе, несмотря на то, что потеряла мужа на войне. Эта чужая женщина стала для Катериной в дальнейшем родной.

    Виктория Хислоп описывает историю Салоников глазами одной семьи. Большой пожар, уничтоживший большую часть города, война с турками, Вторая мировая война, революционные события в Греции – на фоне этих событий автор строит свое повествование.

    Что могу сказать по итогу: история написана в духе романтичного женского романа, чего я не люблю. Она напомнила мне роман Адриана Трижиани - Жена башмачника . Прочитала я книгу ровно, словно отстраненно. Герои либо белые и пушистые, либо негодяи и злодеи. Не получилось у меня искренне переживать за их судьбы, тем более с первой главы было понятно, что Катерина и Димитриус будут вместе. Не могу сказать, что авторский слог меня впечатлил. Для меня чтение этого романа оказалось пресным, без изюминки.

    18
    167