Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Двенадцатая ночь

Уильям Шекспир, John Philip Kemble

  • Аватар пользователя
    Daphne_G21 июня 2015 г.

    Действие пьесы происходит в вымышленной стране Иллирии. Молодая девушка Виола потеряла брата в пучинах моря. Ей повезло – она спаслась и прибыла в Иллирию. Она слышала о местном герцоге Орсиноо от отца. Виола решает пойти к нему на службу, но не как женщина, а как мужчина. Ей это удалось, теперь это не Виола, это Цезарио. Она узнает, что герцог безответно страдает по графине Оливии, которая недавно потеряла и отца, и брата и теперь скорбит по ним. Но судьбе было угодно, чтобы Виола полюбила герцога. Но она не признается ему в этом, продолжая выполнять все его пожелания. Но судьба снова решила пошутить: в Цезарио-Виолу влюбляется Оливия. А при дворе Оливии гостит ее родственник сэр Тоби, который водит дружбу с самым настоящим олухом сэром Эндрю, и которого планирует сосватать Оливии.
    Все больше и больше накал страстей, что всегда мне нравилось в произведения Шекспира.

    Но хоть эта пьеса и комедия, настроение у нее было довольно мрачное.
    Люди в этой комедии глупые, коварные, порочные, на что не устает указывать придворный шут Оливии. Он откровенно об этом заявляет Оливии, сэру Тоби и другим героям пьесы. В ответ они высмеивают Шута, не принимают его всерьез и продолжают плести свои интриги. А коварство неустанно проявляется раз за разом в их поступках. Чего стоит злой розыгрыш сэра Тоби и его компании над спесивым дворецким Мальволио!

    Герои меняют маски одну за другой, все больше обнажаю свою истинную сущность. Им все сложнее разгадать намерения друг друга. Меня удивляли своей скептичностью монологи о любви Герцога. Разве может влюбленный человек так практично говорить о любви?!

    Неоднократно меня посещало ощущение, что все близится к катастрофе, и в конце все умрут. Но это комедия, а значит – счастливый конец. Любовь прекрасна, и она побеждает. Все получат по заслугам.

    Но что действительно чудесно, так это волшебный язык Шекспира! Признания в любви были чувственными, шутки - колкими, а изречения придворного шута – философскими.

    3
    84