Рецензия на книгу
Почтальон всегда звонит дважды
Джеймс Кейн
Аноним13 мая 2025 г.Почтальон не нужен, и без него все ок
Легендарный «криминальный роман» во всех смыслах этого словосочетания. Никакого почтальона в нем нет, кстати. =) Есть несколько версий, поясняющих смысл названия, но сводятся они все к тому, что речь идет о банальной житейской мудрости «от судьбы не уйдешь» (как говорил Джейсон Стетхем, или кто-то еще, ауф!).
А сюжет прост. Неприкаянный бродяга Фрэнк, случайно оказавшись в каком-то захолустье, устраивается работать в придорожную закусочную к греку Попадакису. Почти сразу же завязывает роман с женой хозяина Корой. И спустя короткое время, любовники составляют план идеального преступления. Ничего хорошего им это не принесет, ясное дело... Как нетрудно понять, положительных героев в этой истории нет. Ник Попадакис, разве что – бедолага, ставший жертвой обстоятельств и человеческого вероломства. Хотя он настолько второстепенен, что вряд ли может приниматься в расчет. А вот центральная парочка – ооо, там все очень плохо. Такого сочетания комплексов, порочных страстей, слабостей и несчастных судеб – еще поискать, и не сразу найдешь. Вряд ли стоит удивляться, что у них все сложилось так, как по итогу сложилось. И думаю, если бы не определенная случайность, то что-то другое рано или поздно все равно привело бы их к столь же невеселому финалу.
Роман весьма эротичен – для американских 1930-х годов содержит довольно много откровенных и чувственных сладострастных описаний, хотя никаких прям уж порнографичных сексуальных сцен в нем нет, все это остается как бы за кадром. То же можно сказать и по части графичного насилия – есть пара жестоких, натуралистичных моментов, где ярко описаны обе попытки убийства. Но не просто так, не ради развлечения читателя, естественно – все работает на создание определенного настроя.
Отмечу отдельным добрым словом первый перевод С.Силищева 1990 года. Отличный, живой, образный язык, с попыткой адаптировать всякие просторечия и жаргонизмы. Не берусь судить, насколько безупречно – но образ рассказчика (это Фрэнк) передан очень ярко. Книга многократно экранизирована, а я ни одного фильма до сих пор не видал – будет что наверстать. Как минимум, две американские экранизации есть смысл глянуть, а всего их штук семь.
7191