Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье

Льюис Кэрролл

  • Аватар пользователя
    Аноним19 июня 2015 г.

    Alice's Adventures in Wonderland
    Продолжаю восполнять свои пробелы и вычеркивать пункты из списка "Ну как я умудрилась до сих пор этого не прочитать??" С Алисой из Страны Чудес я до сих пор была знакома только по наслышке, умудрившись не то что книжку никогда не прочитать, но и ни одной экранизации посмотреть. Мне было перед собой стыдно, да, тем более что аллюзии на это произведение встречаются на каждом шагу, то есть предполагается, что в том или ином виде оно должно быть знакомо всем. Более того, в моем сознании до сих пор присутствовала какая-то дикая мешанина из "Алисы в Стране Чудес" и "Королевства Кривых Зеркал", тоже знакомого мне лишь по обрывкам фильма, и Траляля и Труляля там существовали в одной вселенной с Олей и Яло :-/
    Я много была наслышана о том, как много в этом произведении филологических тонкостей и какой это ад для переводчика, поэтому на чтение долго настраивалась, опасаясь, что легко оно мне не дастся, и, когда пришло время, подготовилась основательно, обложившись словарями. Оказалось, зря я так боялась, потому что, хотя в произведении и множество каламбуров и лингвистических шуток, читается оно на одном дыхании и проблема неродного языка проблемой практически не является.
    Так что я просто наслаждалась произведением и открывала наконец для себя этот волшебный мир. Как оказалось, открывать пришлось практически с нуля, так как единственные знакомые мне эпизоды - безумное чаепитие и разговор Алисы с Чеширским котом. Вся история - одно сплошное удовольствие, и я, если бы не была так ленива и уверена, что кто-то уже обязательно сделал это до меня, растащила бы ее себе на цитаты. А так - просто особо полюбившееся.

    Легендарный диалог с Чеширским котом:


    'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?'
    'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
    'I don't much care where-' said Alice.
    'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.
    '-so long as I get SOMEWHERE,' Alice added as an explanation.
    'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long enough.'

    Не поймешь, пока вслух не прочитаешь:


    'When we were little,' the Mock Turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, 'we went to school in the sea. The master was an old Turtle-we used to call him Tortoise-'
    'Why did you call him Tortoise, if he wasn't one?' Alice asked.
    'We called him Tortoise because he taught us,' said the Mock Turtle angrily: 'really you are very dull!'

    И то, что ни с первого, ни с пятого раза мне не далось, но я обязательно должна разобраться:


    Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise.

    А еще картинка. Иллюстрации Джона Тенниела все прекрасны, но над этой я улыбалась больше всего ;)

    9
    53