Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тереза Ракен

Эмиль Золя

  • Аватар пользователя
    AntesdelAmanecer8 мая 2025 г.

    Анатомия страха

    Я простодушно полагала, что «Тереза Ракен» роман в духе «Дженни Герхардт» или «Сестра Керри» Драйзера. Интуитивно мне чудилось что-то драйзеровское, хотя имя главной героини в названии могло бы навести на мысль о романах «Анна Каренина» или «Мадам Бовари». Понимаю, что все перечисленные мной романы совершенно разные, но всё же все их объединяет вынесенное в название имя главной героини.
    Так глупо думала я. И с первых же строчек в предисловии к роману получила от господина Золя строгое предупреждение. Уставший от нападок непонимающей ханжеской критики, автор решил объяснить всем прошлым и будущим рецензентам, что при чтении его романа лучше спрятать подальше свои "девически чувствительные нервы" и в целом о чувствах лучше забыть, предостерегая от бесплодных попыток разбирать характеры героев и искать в романе "литературного целомудрия".


    В «Терезе Ракен» я поставил перед собой задачу изучить не характеры, а темпераменты. В этом весь смысл книги. Я остановился на индивидуумах, которые всецело подвластны своим нервам и голосу крови, лишены способности свободно проявлять свою волю и каждый поступок которых обусловлен роковой властью их плоти. Тереза и Лоран — животные в облике человека, вот я все. Я старался шаг за шагом проследить в этих животных глухое воздействие страсти, власть инстинкта и умственное расстройство, вызванное нервным потрясением.

    По сути Эмиль Золя сказал всё, что нужно знать о романе и героях. Дальше нужно просто читать. И не удивляться препарированию малейших движений души и мыслей героев, несмотря на то, что автор вслед за многими критиками заявил, что душа здесь совершенно отсутствует.
    Трудно быть готовой к лоботомии, а у меня подчас возникало именно такое впечатление, что разрушаются нервные волокна, отвечающие за нормальную работу моего мозга и обеспечивающие адекватное восприятие мира. Я выныривала из книги за глотком свежего воздуха, делая небольшие перерывы в чтении. Небольшие, потому что сюжет притягивал и хотелось дальше следить за анатомическим расчленением зарождающегося страха, убивающего всё живое в душе.
    Осмелюсь поспорить с многочисленными критиками и самим автором, предпочитая считать, что душа у героев есть... или была. И не могу согласиться к приравниванию Терезы и Лорана к животному в смысле "бездушной скотины", если только в том смысле, что животные инстинкты могут служить оправданием тех поступков, которые совершает человек. Гадки не столько сами поступки (хотя они чудовищны, что может быть чудовищнее убийства), сколько их бездушные мотивы.

    Что и говорить, чтение романа напоминало мазохизм. Я сознательно желала читать неприятные мне строки о лицемерных попытках раскаяния — они доставляли мне удовольствие. И не то чтобы я проникалась душевными страданиями героев (встречались и более искренние), и не то чтобы их поступки были ужаснее того, к чему уже привыкло сознание современного читателя (встречались и чудовищнее). Меня притягивал не столько мрачный эротизм или вульгарный натурализм романа, но исследование зарождающегося и бушующего страха, доводящего до безумия и оказавшегося сильнее любовной страсти.
    Страсть — страх — страдание. И смерть — венец страдания.

    И всё же моя интуиция не совсем меня подвела, когда поймала драйзеровские флюиды, но не правильно угадала роман. Американская трагедия перевернувшейся лодкой превращается во французскую.
    Другое название романа — Убийцы — не менее точно передаёт смысл романа.
    Перейти черту, думая, что преступление принесёт желаемое счастье и устранит преграды на пути к безмятежной жизни в удовольствии — значит превратить жизнь в трагедию.

    84
    591