Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Вообрази себе картину

Джозеф Хеллер

  • Аватар пользователя
    winpoo2 мая 2025 г.

    Вообразила, но вышло не очень

    «… назвал историка пророком, предсказывающим назад…» (Б. Пастернак)

    Первым делом я долго рассматривала картину, с которой начинается эта книга, а потом робко, на пробу, прочитала несколько первых страниц. Стилистика гладких временных переходов, ворох ассоциаций, погружение в биографические нюансы понравились, и я стала читать дальше, хотя, конечно, Аристотель, Гомер, Платон, Сократ, Рембрандт, в общем, - герои не моего романа. Для меня это в очередной раз был читательский эксперимент, самоиспытание – откроется что-то новое из такой необычной книги, распахнутся ли читательские горизонты? Ну, и включившись, я сразу начала «соавторствовать» - воображать, что может стоять за этой притчей или памфлетом или авторской философской фантазией (с жанром книги мне так и не удалось определиться).

    Поначалу я рассчитывала, что это будет некий фантазийный провенанс, но - нет, и в итоге я решила так: это довольно оригинально, но в целом скучновато и слегка затянуто. Таким текстам, видимо, нужна динамика не andante (и уж точно не grave), а allegro, а Рембрандт, застрявший над изображением Аристотеля, размышляющего над бюстом Гомера, был для меня тяжеловато-вязок (и¸ возможно, некстати я вспомнила рассказанный кем-то культурный апокриф, что в залах Рембрандта посетителям музеев становится тягостно-обморочно, и это повлияло на дальнейшее чтение Дж. Хеллера). Пожалуй, больше всего другого меня здесь увлекла авторская попытка прямого воплощения идеи усматривать в любом артефакте семантическое или символическое хранилище всего историко-культурного и даже персонального опыта человечества и использовать анализ произведений искусства как способ вытащить из него как можно больше такого опыта. Понятно, что без богатой фантазии тут не обойтись.

    Все многочисленные герои на страницах книги формулируют сущностные вопросы об истории, жизни, религии, мироздании, политике, искусстве, человеческих отношениях и пытаются дать на них ответы. Получается не всегда стройный, но довольно любопытный хор распределенных во времени голосов, которые не столько спорят между собой, сколько ищут… что? Истину, золотое сечение, гармонию, которые должны, вроде бы, родиться в этом вневременном или полновременном дискурсе? Я где-то читала, что любимой метафорой Ж. Дерриды было «плетение». Вот здесь эта метафора очень полноцветно себя и демонстрирует: плетение, сплетение, переплетение, расплетение всего и вся… Одно ассоциативно цепляется за другое, слово за слово… и как итог, на свет является полуисторические-полубиографическое-полуфилософское произведение, несущее свои вечные вопросы из вечности в современность. Факты сливаются в дискурсы, дискурсы погружаются в контексты, контексты смешиваются с затекстами, но в этой фантасмагории читателю так и не удается ответить на вопрос, каково ему во всем этом. Немного любопытно, немного весело, немного странно, по ходу мысли не все всегда понятно, но одно можно сказать наверняка – погружение в эту игру сопровождается своеобразным удовольствием от собственных, порой нелепых, попыток разобраться в чужом и сложном жизненном мире.

    37
    312