Рецензия на книгу
Der Club der unverbesserlichen Optimisten
Jean-Michel Guenassia
Аноним30 апреля 2025 г.Что будет, если соединить романы Гайто Газданова с фильмами Франсуа Трюффо, ну или в целом с прекрасным французским кинематографом 1960-х? Мир парижских подростков и мир русской эмиграции - сами по себе эти два мира очень любопытны и симпатичны и есть масса книг и фильмов про них, но по отдельности. Я прежде не встречала произведения, где они были бы соединены в одно. А это, по-моему, очень интересно - показать их во взаимодействии.
Получился такой роман взросления (со всеми атрибутами - дружба и предательство, первая любовь, первые потери, проблемы в семье, непростые взаимоотношения с родителями) классического французского подростка Мишеля (немного Жан-Пьер Лео:) со всеми признаками французской жизни той эпохи, которая плотно переплетена с трудной и потерянной жизнью русских и восточноевропейских эмигрантов в Париже, жизнью, полной безнадежных философствований, шахмат, тоски по близким, по своей профессии и при этом неубиваемого оптимизма.
Атмосфера Парижа 1960-х - это что-то невероятно манящее и привлекательное, я ее обожаю. Люди там живут свою обычную жизнь, в ней, безусловно, как и всегда и везде, есть свои проблемы, трудности и потери, но они всё равно как-то остаются позитивны, расслаблены, без лишнего уныния, истерик и стенаний. В общем, весьма жизнеутверждающе, но при этом без дебильного комсомольского задора и оголтелого оптимизма. Легко и обаятельно, но не глупо.
В романе много признаков эпохи, маячками по тексту расставлены значимые события тех времен, они не выпячены в сюжете, но создают определенный фон и контекст - война в Алжире, полет Гагарина, бегство Нуреева, гибель Камю и пр. Ты ныряешь в ту жизнь со всеми её характерными приметами и чувствуешь себя там максимально уютно. У меня от этой книжки удивительное чувство достоверности, хотя я не могу это ничем конкретным подкрепить, это чисто интуитивное впечатление. Если бы не знала года ее написания, вполне могла бы подумать, что это произведение 1960-х.
Слог романа легкий, приятный, временами забавно ироничный, читается интересно. Одним словом, прекрасная, очень атмосферная книжка, просто глоток весеннего воздуха. В ней чудесно, что не читается мораль, не делается окончательных выводов, не дается однозначных оценок, просто жизнь как она есть и люди в ней разные и очень живые. Большое количество интересных и разных человеческих историй и судеб. Трагичная и сильная история с Сашей и Игорем, без слюнтяйства, непростая, но честная что ли.
Единственное, что меня немного напрягло - это то, как все эти бежавшие из союза и стран восточной европы люди побросали свои семьи. Я понимаю, что бывали разные ситуации и обстоятельства, что это не запланированная и официальная эмиграция, приходилось в спешке убегать, но то, как они все оставляли там жен и детей, не пытались взять их с собой, попробовать тоже спасти - это как-то ужасно. Ведь они совершенно не могли быть уверены, что с их семьями не сделают из-за их бегства страшных вещей, оставляли в безвестности, на произвол. Я не обвиняю конкретных персонажей, и не говорю, что они поступали неправильно - ни в коем случае, кто я такая, чтоб кого-то осуждать. Я скорее просто не понимаю, как они вообще после этого жили? для чего? Представить такое очень сложно. В моей семье была история с бегством, когда прадедушку тоже добрые люди заранее предупредили о том, что ему грозит арест. Так он подхватил все семейство и уехал в глушь в Сибирь в мелкий поселок в Красноярском крае и это в результате их всех спасло. Но, конечно, в моей истории гораздо более незначительные люди, обыватели, им легче затеряться на просторах страны, чем высоким чинам из органов или крупным врачам. И бежали они не заграницу. И, наверное, истории эмигрантов от Генассия - это не выдумка, вероятно, отчасти они основаны на реальных известных ему историях конкретных людей. Так что я конечно допускаю, что такое могло быть. Но все равно меня немного от этого корёжит.
P.s. Ну и не могу не отметить. Одно из любимейших моих мест в Париже - Люксембургский сад. Конечно, меня не могло не подкупить то, что и у главных героев книги это тоже такое место силы) Господи, как же хочется в Париж
!!!! Друзья, если вы, как и я, очарованы романом Генассия и посматриваете в сторону продолжения, то мой вам искренний совет - не тратьте время. Ну это же просто как подменили! Вся легкость и обаяние и французский шарм первой книги куда-то бесследно исчезает во второй и остаётся убогая мыльная опера с бесконечной чередой трагических событий, пропавшими людьми, лагерями, просветлением и пр. Насколько хороша первая книга, настолько плоха вторая. У меня возникло только одно предположение почему так могло получится - как будто, в первой книге писатель описывал прекрасную атмосферу своего детства и юности в Париже, то, что он условно сам прожил и прочувствовал, может присочинив только отдельные сюжетные линии, и потому получилось так искренне и правдиво. А во второй уже стал специально сочинять, накручивать, интересничать и, очевидно, перекрутил. Увы. Очень искусственно и нарочито.5522