Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сербские народные сказки

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    Denicheff29 апреля 2025 г.

    Погружение в сербский через фольклор

    Художественной литературы на сербском языке, подходящей для учебных целей, у нас практически не издается. Сербские народные сказки издательства ВКН - одна из них ( точнее из двух, вторая - сербские рассказы и сказки издательства КАРО). По моему мнению само наличие такой книги - уже ее достоинство.
    Что касается лексики, то у народных сказок она весьма специфична и мой вокабуляр волей-неволей пополнился такими словами как: дракон, павлин, змеиный царь и проч. Тем не менее для освоения грамматики тексты оказались довольно полезны. Особенно для понимания сербских местоимений, которые помимо многочисленных склонений имеют еще и краткие формы (т.н. местоименные энклитики).
    В сказках много описательных элементов, особенно характеров главных героев, для чего используется вся палитра местоимений. После первых страниц чтения я уже четко понимал разницу между "његов" и "га", не заглядывая в грамматический справочник.
    Многочисленные повторы слов и речевых оборотов позволяют привыкнуть к грамматическому строю языка. Хотя порой Сербский и удивляет фразами типа: "па молила Бога да јој да да роди" (и молила [она] Бога, чтобы дал ей родить); где "да" и глагол и союз и частица!
    Но ведь этим и интересен любой язык. А к этим сказкам я обязательно вернусь, уверен, что найду для себя еще много полезного.

    37
    80