Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Права детенышей. Перевод Конвенции о правах ребенка на детский язык

Г. Остер

  • Аватар пользователя
    RoseannaBeguine29 апреля 2025 г.

    Юридические термины человеческим языком

    От Григория Остера я, почему-то, ожидала произведения в стихах. Книга написана прозой, но разочаровало не только это.
    Во-первых, иллюстрации. Такое чувство, что их рисовали с помощью компьютерной мышки в программе Paint. На мой взгляд, они просто ужасны.
    Во-вторых, сами права детенышей описаны как-то спорно. Парадигма «детям все должны» возведена в абсолют. Например: детям нужны игрушки, и, если у родителей нет денег, все остальные взрослые должны чем-то помочь детенышу (это суть в моем пересказе, не цитата, но и не моя придумка). Как говорит моя мама: «Должны, да не обязаны». Я бы не хотела укоренять в голове ребенка мысль, что ему все кругом поклоняются и исполняют малейшие прихоти.
    Закончить хочется на каком-нибудь положительном моменте. «Права детенышей» неплохая зарядка для ума. Было интересно угадывать, какая реальная юридическая гарантия скрывается за каждым правом, описанном в книге Остера.

    3
    71