Рецензия на книгу
Il Cimitero di Praga
Umberto Eco
SvetaYa10 июня 2015 г.Алиса решила подождать, всё равно делать ей было нечего, а
вдруг всё же Гусеница скажет что-нибудь стоящее? Сначала та
долго сосала кальян, но наконец вынула мундштук изо рта и сказала:- Значит, по-твоему, ты изменилась?
- Да, сударыня, - отвечала Алиса, - и это очень грустно...
(Л. Кэрролл "Алиса в стране чудес")Тем, кто берет в руки книгу "Пражское кладбище" от издательства Corpus в самом начале адресуются аж 30 страниц "от переводчика", я сначала даже не поняла, почему же госпожа Костюкович утверждает, что без этой её вступительной речи, читатель не прочувствует и не поймет эту книгу полностью. "Фе" надменно подумала я, и с энтузиазмом начала чтение.
Повествование интригует с самых первых строк, вначале автор знакомит нас с интереснейшим героем, который страдает провалами в памяти и решающим по совету своего знакомого Зигмунда Фрейда (да-да, это было первое упоминание знаменитейших мира сего, но отнюдь не последнее) начать писать дневник, чтобы по крупицам эти провалы восстановить.
Совсем скоро, из этого самого дневника становится ясно, что у героя - адвоката Симоне Симонини есть и вторая личность/сущность, это Аббат Далла Пиккола, о существовании которой Симоне напрочь позабыл. Здесь я возликовала, надо же как мне повезло с этой книгой, мало того, что главный герой - отрицательный герой, не признающий любви, чувств и чести, так еще и страдающий явным психическим расстройством, всё прямо как я люблю, словно по заказу.
А тут обратная сторона медали...
Но Эко был бы не Эко, если бы ограничился только одним жизнеописанием простого смертного. Нет, жизнь и быт Симонине является лишь отдаленным фоном, на мастерски написанной картине автора, где подобно ярким импрессионистским пятнам, темы сочетаются и наслаиваются друг на друга, в казалось бы совершенно не сочетаемом порядке. Так за первые 100-150 страниц, я успела отследить мелкие штрихи и длинные мазки истории и философии, химии, литературы, политики и кулинарии конца XIX века. Автор затрагивает не только общие темы, но порой углубляется в конкретную специфику, так он провел детальный анализ отрывка из Достоевского, пересказал нам сюжет романа "Джузеппе Бальзамо" - Александра Дюма, ссылается на многие книги из Эжена Сю и упоминает других известных писателей. Чем дальше я погружалась в книгу, тем сложнее мне приходилось оставаться "в теме", где-то во второй четверти романа от всех карбонариев, масонов, сатанистов, тамплиеров, иллюминатов, модзинианцев и иезуитов, у меня пошла голова кругом, и вот тут-то я вспомнила предостережения Елены Костюкович в начале. Перечитала её речь ещё раз, легче не стало, но заметила хорошую цитату, которая отзеркалилась в моем вступлении из нашей путеводной книги о приключениях Алисы:
"Читатель книг Эко, как говорили в советских школах, растет над собой. При этом и хохочет, и огорчается, и сопереживает читаемому. Радость увлекательного текста – и радость от работы собственной мысли."И в самом деле, я изменилась, я "выросла" к концу чтения книги, но мне, как и Алисе тоже, несколько грустно от этого. Я не скажу что мне было легко читать "Пражское кладбище", и не скажу, что оно попало ко мне в нужное время (летом всё таки хочется читать, что-то более понятное и позитивное), вообще мне кажется эту книгу лучше читать не торопясь, позволяя проработать мозгу каждый отрывок, каждую строчку, разглядывать в грустные и дождливые вечера иллюстрации и позволять мыслям течь свободно. Тем не менее, даже в ускоренном темпе я смогла насладиться "работой собственной мысли", осознать глубину чудовищных поступков и цепочку возможных событий, которые привели к появлению книги "Протоколы сионских мудрецов" ставшей важнейшей причиной возникновения ужасающего в своих масштабах мирового геноцида - антисемитизма. Так что, не правы те, кто утверждают, что современная беллетристика ничему не учит читателей, Умберто Эко прекрасно доказывает обратное своими уникальными книгами.
Напоследок, мой традиционный обобщающий вывод: "Пражское кладбище", всё таки тяжелое произведение по мыслительной нагрузке, вряд ли оно будет интересно подросткам и молодежи любящей острые сюжеты (action) в книгах. Так же, я бы не рекомендовала её чересчур впечатлительным, сильно религиозным и чувствительным натурам, ввиду откровенно жестоких и грубых с моральной стороны, сцен. Ну, а - потому что, иногда было очень сильно растянуто, а где-то наоборот, моей душе не хватало подробных деталей, но в любом случае, позднее я обязательно почитаю другие книги Умберто Эко.
16 понравилось
145