Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана

Олег Дорман

  • Аватар пользователя
    Аноним27 апреля 2025 г.

    Неожиданное знакомство с человеком-эпохой

    Когда я начинала эту книгу, даже не подозревала, о ком она. Сначала мельком увидела отзывы, потом её посоветовали в новогоднем флешмобе — и вот я погрузилась в историю Лилианы Лунгиной. Каково же было моё удивление,когда я осознала: её работы знакомы мне с детства!


    Отдельная благодарность Лунгиной за целый мир литературы,который она открыла для нас. Именно она впервые перевела на русский Астрид Линдгрен и Михаэля Энде, а ещё десятки «взрослых» авторов.


    Лилиана Лунгина — удивительная женщина, прожившая весь XX век под советской властью. Её воспоминания без прикрас и с потрясающей откровенностью рисуют эпоху: детство после революции, жизнь в разных странах, сложный культурный «багаж», который и помогал, и мешал в СССР. Через её историю проходят знаменитые писатели — друзья семьи, гонимые властью: кого-то запрещали, кого-то выдворяли, а кого-то и вовсе ссылали. После таких рассказов их произведения хочется перечитать и переосмыслить.


    До этой книги я редко задумывалась о переводчиках. Теперь буду всегда смотреть на имя переводчика — и даже задумалась собрать «коллекцию» работ своих любимых.


    Голос, в который влюбляешься:

    Отдельное восхищение — аудиоверсия. Это не просто начиткка, а живой голос Лилианы, смонтированный из интервью. Как будто бабушка рассказывает о своей яркой, трудной, невероятной жизни. Оторваться невозможно!


    22
    368