Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Rules of Magic

Alice Hoffman

  • Аватар пользователя
    AnpulBlue19 апреля 2025 г.

    Стеклянное стекло, пожуйте

    Относительно предыдущей части книга оказалась гораздо интереснее, без проседаний по сюжету, поэтому прочла практически взахлеб. Эта история не про злодеев и глобальной цели, к которой идут герои, а просто описание истории семьи и с какими трудностями они сталкиваются. Как таковой магии тут практически нет, поэтому, если вы хотите прочитать нечто волшебное и замудренное, то точно мимо.

    У Сюзанны Оуэнс три ребенка: Фрэнсис, Джет и Винсент. В попытке защитить своих детей она отвергает свою истинную суть и семью, устанавливая огромное количество запретов, самый важный из которых — никогда не влюбляться, т. к. это может привести к ужасным последствиям. Естественно, запретный плод сладок. Непоседливые дети всячески нарушают установленные матерью правила. Одним прекрасным днем приходит письмо от тетушки Изабель, которая приглашает своих племянников провести у нее лето. Сюзанна никак не может отказать ей, поэтому, скрипя сердце, отпускает своих детей. Дети находят в этом только положительное, ведь они наконец-то смогут вырваться и хоть недолго вздохнуть полной грудью, ведь тетя Изабель просто чудо. Она не задает никаких правил, можно кушать сладкое, когда душе угодно, ложиться рано — необязательно. Именно этим летом судьбы Фрэнсис, Джет и Винсента изменятся навсегда, и обратного пути нет. Они постигают свою истинную природу и обретают любовь и на своей шкуре испытают проклятье, наложенное их предком Марией Оуэнс много лет назад.

    Любимая цитата книги:

    Жизнь состоит из сплошных неприятностей, брат. Человек должен бороться за свое счастье.

    Данная книга демонстрирует, что жизнь не следует откладывать на потом, а жить здесь и сейчас. И если ты любишь, не отпускай, и неважно, как долго это продлится, важно — насколько ярко. Ведь лучше прожить короткую, но яркую жизнь, нежели длинную и серую. Слишком много стекла на квадратный метр, давно в моих руках не было книги, которая вызывает так много грустных эмоций. Есть определенное количество несостыковок в сюжете между первой и второй частью книги, но тут, скорее всего, проблема именно в переводе. Было интересно, было грустно, перед чтением обязательно запаситесь платочками.

    Содержит спойлеры
    9
    146