Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Рассказ Служанки

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    naitostuff
    18 апреля 2025

    Давно просматривала в сторону этой книги, потому что когда-то увидела тизер сериала, который заинтересовал, но так его и не посмотрела. Люблю законченные истории. Финал сериала выходит как раз в этом году, так что, видимо, это судьба. 


    Итак, что мы имеем? История-антиутопия. Новое общество Галаад, тоталитарный режим, родившийся в ходе военного переворота христианских фанатиков в Соединенных Штатах, в результате которого женщины лишены всех прав, а их единственная роль свелась к функции жены либо суррогатной матери. Свиноматки. По крайней мере для части женского населения. Есть еще кухарки-уборщицы, надзирательницы-училки, неликвид на фермах или свалках токсических отходов, жены, второсортные жены-домохозяйки, ну и шлюхи, куда без них? А вокруг безнадега, военные патрули и заставы, проход по пропускам, неугодных аккуратно выкашивают и вывешивают на обозрение, по улицам ездят "воронки", еда по талонам, и миром правит суровая мужская рука.


    Мне понравилась идея. Она как минимум любопытна. Можно наворотить такого, мама не горюй. Но вытянуть книгу на "понравилось" идее не удалось. Во многом благодаря повествованию. Оно идет в формате дневника главной героини по имени Фредова (в другом переводе Оффред). И у нее нескончаемый поток тягучих, невнятных и занудных мыслей, бестолково скачущих с пятого на десятое. Мысленное СДВГ.  Не успеешь в одну мысль вникнуть, как приходится расшифровывать ее перерождение в новую. Мысленное словоблудие порой принимает весьма причудливые формы. Как будто автор устами героини пытается придумать и втиснуть как можно больше вычурных эпитетов в одну фразу. Чем страньше, тем лучше.


    Иногда мысли Фредовы похожи на поток бреда. Или психоделический трип. Или просто гг захотела бахнуть в одно предложение весь свой словарный запас разом, неважно, к месту оно или нет. Мол, смотри, как я умею! Хоба! 



    ...Как они примеряют его, примериваются, примиряются, и он примеривает их, как носок на ногу, на свой отросток, лишний, чувствительный палец, щупальце, нежный слизняковый глаз на стебельке, он выталкивается, увеличивается и съеживается вновь, если коснуться его неправильно, вновь вырастает, на кончике чуть раздувается, ползет, словно по листу, вглубь них, алчет видеть.



    ...Роняет книгу, она захлопывается - изнуренно, точно вдалеке сама по себе захлопнулась обитая дверь; фыркает воздух. Это фырканье - намек на мягкость тонкой луковой шелухи страниц.


    Вообще весьма вычурный язык. На любителя (а кто любитель, тот не я). 


    Потом оформление. В тексте крайне мало прямой речи. Непосредственного общения. В основном, разговоры героиня вспоминает для дневника. И все они оформлены от слова "никак". И это вторая причина, по которой книга меня отвращала. Часто было непонятно, то ли диалог двух персонажей продолжается, то ли ответ уже дается мысленно. Может, я ленивая, может разборчивая, а может, я как читатель, имею право на уважение? Мало того, что иногда мысли героини надо прочитать дважды, трижды, чтобы понять, что имелось в виду или просто разобраться в словесной шелухе. Так еще и в отсутствие оформления вдвойне сбивает с толку. Это сказали или подумали? А если сказали, то кто? Персонаж А или персонаж В? Как понять, где сказанное перешло в подуманное, если все идет слитно? Я правильно прочитала или нет? И так по кругу, сидишь и перечитываешь, потому что текст идет сплошным комом. Мучительно.


    По сюжету. Почти до половины книги события тянулись как резина. Медленно и по чайной ложке. И когда я уже думала, что это очередной провал, неудачная книга, события начали разворачиваться динамичнее. Что чуть примирило меня с действительностью. Чтение пошло быстрее. Но даже динамика не меняет скудость истории. Мир героини толком не описан. Все полутонами, вскользь или минимально. Без деталей. Сами додумаете. Как началось становление этого мира и чем закончилось, особо автор в подробности не вдавалась. Ей было важнее дать из уст героини хронику ее не очень счастливой жизни. И вообще существование среднестатистической женщины в условиях этого мира. А я бы хотела узнать о нем больше. О том, как все началось, о мужчинах, которые творили историю, о репрессиях и пытках в застенках, в конце концов. Ну я же на тоталитарщину пришла, меня этой конфеткой поманили. А по факту я больше читала про воспоминания о былой любви, чем о жизни Служанки. 


    В общем, подводя черту. Интересная идея, но исполнение на двоечку - в сумме удовлетворительно. И тем не менее мне стало любопытно, как же читается оригинал, поэтому помучаю себя еще несколько дней. Тем более что некоторые главы мне очень хочется прочитать именно на английском. 


    Но любителям антиутопий я бы наверное не рекомендовала, слишком мало тут сабжа, даже с ракурса главной корреспондентки. 


    like7 понравилось
    296