Рецензия на книгу
Страдания юного Вертера
Иоганн Вольфганг Гете
Аноним16 апреля 2025 г.Иоганн Вольфганг фон Гете это просто-таки глыба немецкой классической литературы. Поэт, прозаик, драматург, для немцев практически "наше всё". В первую очередь в мире его, конечно же, знают как отца трагедии "Фауст", идею которой, как считают некоторые, Михаил Булгаков позаимствовал при работе над романом "Мастер и Маргарита". Но не Фаустом единым...
В ранний период творчества Гете из-под его пера вышел роман "Страдания юного Вертера", название которого приобрело характер устойчивого выражения для описания той или иной жизненной ситуации.
Когда-то сам Гете был безнадежно влюблен в девушку по имени Шарлотта Буфф, она стала прообразом главной героини "Страданий юного Вертера" Лотты, самого же героя и его чувства автор во многом написал с себя.
Итак, Вертер. Представитель не самого высокого сословия, что иногда играет с ним злые шутки, мечтающий стать художником, категорически не желающий заниматься какой бы то ни было, как сейчас говорят, гражданской профессией. В какой-то момент своей жизни он встречает уже обрученную девушку Лотту и влюбляется в нее с первого взгляда и всем сердцем. А как же еще может быть у человека с тонкой душевной организацией и уймой свободного времени? Любовь его остается безответной и приводит его к истинной трагедии.
Конечно, сейчас это читается как несколько наивное и гипертрофированное описание любовной тоски, а когда роман только вышел в печать, он породил целую волну самоубийств от несчастной любви по всей Европе. Позже феномен подражающего массового суицида даже был введен в психологию как "Эффект Вертера".
В наши же дни читатель видит молодого бездельника, непрерывно льющего слезы и упивающегося собственными переживаниями. Современному образу книжного мужчины это, разумеется, не совсем созвучно, но, с другой стороны, что теперь только одному кавалеру де Грие в мировой литературе рыдать каждую страницу? У немцев тоже были чувства!
А еще здесь нужно сказать, что для полного понимания романа Гете наверно лучше представлять себе Германию тех времен, когда происходит действие. Ведь вообще-то автор закладывал в роман идею противопоставления такой вот романтичной личности бюргерскому обществу 18 века. При этом современному читателю совсем явно это видно только из пары эпизодов произведения.
Экранизаций, как ни странно, нет, зато есть опера того самого Жюля Массне, который, как это ни забавно, написал еще и оперу по мотивам упомянутой выше "Манон" с таким же плачущим главным персонажем.
Читать как настоящий памятник большой классической литературы, конечно же, стоит. В общем и целом дает представление о жизни и людях в стране в конкретный момент ее истории. Ну и про любовь, переходящую в одержимость. Да и психология сейчас переживает пик популярности, а когда роман дает название целому психологическому термину, это дорогого стоит!2206