Рецензия на книгу
Скорбь Сатаны
Мария Корелли
silmarilion128914 апреля 2025 г.“Дуся, вы меня озлобляете…”, или Утомлённые добродетелью
Бывают книги, которые дарят удовольствие, от которых на душе тепло. Бывают такие, которые заставляют задуматься, погрузиться в хитросплетения событий, умозаключений автора и героев, чтобы понять эпоху. А есть такие, после которых даже мыться не надо — огромные, засохшие струпья морализаторства отвалятся сами, без единых усилий, стоит только закрыть книгу. “Скорбь Сатаны” Марии Корелли относится именно к последнему типу.
Всё началось банально: книгу много раз советовали, сказали, мол, классика, викторианская эпоха, дьявол и т.д и т.п. Что ж, подумал я, звучит интересно. А потом открыл первую страницу и понял, что, если бы был специальный литературный ад, для сего творения выделили бы особый котел. Откровенно ханжеский, напыщенный слог; страдания, истерики и заламывания рук через каждые два слова; и персонажи, чья единственная функция — втолковывать читателю, что всё хорошее хорошо, а всё плохое плохо; и, вообще, если где-то что-то неладно — виноваты “новые” женщины!
Чисто сюжетно, книга начинается довольно увлекательно. Главный герой — Джеффри Темпест, писатель с трагической судьбой и непомерно раздутым самомнением, страдает от собственной гениальности в условиях полного безденежья. Естественно, долго так продолжаться не может — нежданно-негаданно он получает (от тетушки из Бразилии) наследство в пять миллионов фунтов. С этого момента Темпест начинает… нет, не нормально жить, а страдать — не от бедности, а от богатства. Впрочем, ни внезапное появление денег, ни поведение главного героя никого — и читателя тоже! (по задумке Корелли) — нисколько не должно удивлять. Чего только не бывает, правда?
Вместе с деньгами в жизнь героя входит некто Лючио Риманец. И это, конечно, Сатана, хоть поначалу никто(!) об этом не догадывается. Лючио умён, язвителен и достаточно честен, чтобы открыто издеваться над главным героем и его попытками остаться нравственным в обществе, где мораль, как не перестает напоминать Корелли, котируется ниже акций Lehman Brothers в 2008.
Джеффри продолжает страдать. Если раньше его мучил голод, то теперь нашему таланту хочется славы, да не просто купленной за деньги, а такой, чтобы публика ноги целовала. Но не складывается — книга его, говорят, мол, слишком о высоких материях. По иронии судьбы, “высокие материи” совсем не мешают достичь невероятной славы Мэвис Клер (О, Мэвис!), на книгу которой наш герой пишет пронзительный пасквиль, на чем, временно, и успокаивается.
Чтобы разрядить вакуум страданий, морализаторства и причитаний о тяжести судьбы миллионера, в жизни Темпеста появляется прекрасная, холодная и “абсолютно пустая внутри”, “новая” женщина по имени Сибилла Элтон. Она — товар на рынке брака, и Джеффри, как истинный джентльмен, решает купить её оптом и в розницу. Отношения у них напоминают договор аренды с опцией на развод и взаимное отвращение в комплекте. Классика!
Однако Сибилла меркнет перед главным чудом этого романа — Мэвис Клер. О, Мэвис! Женщина, чей нравственный профиль настолько безупречен, что на её фоне даже Дева Мария почувствовала бы себя неуверенно. Если бы добродетель продавалась, то Мэвис могла бы смело открывать фабрику и барыжить в промышленных масштабах. Она пишет книги, и эти книги (в отличие от книг Джеффри!), конечно же, высокоморальны и прекрасны. Так прекрасны, что герои не перестают напоминать об этом каждые несколько предложений. Была бы Мэвис человеком, а не ожившим белым пальто, её бы давно придушили из зависти.
Но Корелли не сдает оборотов. Её персонажи не живут — они непрерывно вещают. К середине книги я уже ждал, что кто-то из героев не выдержит, повернется к читателю и скажет: “Слушай сюда, аморальное существо! Быть хорошим — хорошо! Быть плохим — плохо! Люби Мэвис, она наша богиня!”
И действительно, автор всеми силами старается впихнуть пергидрольную викторианскую мораль в каждое предложение. Как испорченная пластинка, она повторяет одни и те же нравоучения снова и снова, будто боится, что без сотой итерации читатель случайно запутается и начнет чувствовать себя живым человеком, а не мумией из Британского музея.
Но даже этого Корелли мало — ей нужно добить читателя окончательно. Для этого в книге появляется шизофазически-монструозная предсмертная записка Сибиллы. Не абзац, не страничка — нет, целых пятьдесят страниц концентрированной проповеди, написанной в полубреду и, частично, после смерти! В общем, как сказала бы Анна Каренина: “Поезд прибыл, до свидания!”
А финал — настоящий карнавал авторской фантазии. Джеффри наконец-то(!) открывается, что Лючио — Сатана. Это занимает у него всего-то страниц пятьсот, хотя Лючио чуть ли не с первой встречи носил на лбу надпись “Я — Люцифер, don’t ask don’t tell”. Герой раскаивается, решает жить в нищете и нравственности, а Мэвис продолжает сиять как лампочка Ильича на литературном небосклоне. Корелли ставит точку, счастливая и с чувством выполненного долга: главный герой снова несчастный полубомж, но зато правильно несчастный, по канону.
"Скорбь Сатаны" — книга, которая так страстно хочет быть проповедью, что совсем забыла стать романом. Корелли не пишет — она норовит душить читателя нравственным назиданием. Персонажи плоские, диалоги одинаковые, а мораль выдается такими порциями, что становится не просто невыносимо, а смешно. (Да! Я много раз еле сдерживал смех.)
Удивительно, но роман был — и остается! — невероятно популярным. Викторианское общество любило ханжество и просто обожало нравоучать всех и каждого. И тут возникает вопрос: как Корелли умудрилась написать роман, высмеивающий это самое общество, при этом полностью, стилистически, через сам слог, транслируя его пороки?
Нет ответов.
Хорошая задумка превратилась в книгу, где тебя, как гуся, насильственно кормят моралью и откровенно фальшивой добродетелью, до тошноты.
Стоит ли читать “Скорбь Сатаны”? Да, если вы хотите наглядно увидеть, как НЕ надо писать книги. Если хотите понять, что бывает, когда автор превращает себя в гуру и пророка, забывая при этом, что читатель — живой человек, а не объект для нравоучений.
Лично мне эта книга подарила только одно: радость от того, что она закончилась. И пусть Мэвис Клер продолжает сиять в своём литературном раю — но уже без меня.
2/5.
Один балл — за Лючио и концовку, второй — за то, что я, озлобленный и утомленный, выжил и могу об этом написать.
14384