Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Евгения Гранде

Оноре де Бальзак

  • Аватар пользователя
    Аноним13 апреля 2025 г.

    Для начала, возник вопрос, в чьем переводе книгу читать. Выбирать было из чего: Достоевский, Мандельштам и Верховский. Мало того, что они стилистически разные, так еще и версии оригиналов для переводов отличались. Чтобы не рисковать и все же прочитать книгу, выбрала самый популярный перевод, но в подсознании осталось ощущение, что на пресловутое "Что же хотел сказать автор?" правильно ответить вряд ли получится...

    В центре повествования семья разбогатевшего бочара господина Гранде. О его богатстве знают все кроме самых близких людей, видимо, поэтому его дочь Евгения выросла кроткой, чистой и неиспорченной, выделяясь на фоне меркантильных женихов и их родственников. Не удивительно, что ее любовь к такому же чистому тогда еще существу - кузену Шарлю, так и осталось единственной. В финале надежда о том, что ей встретится мужчина, который сделает ее счастливой, разбивается о ее богатство - новых охотников за наследством будет явно больше, чем людей, разглядевших и оценивших ее душу, да и сама Евгения не сможет уже поверить в истинные чувства. Понравилось, что каждый герой книги неоднозначен, они живые, не карикатурные, и господин Гранде иногда вызывает сочувствие, хотя непонятно, что сделало его таким максимально скупым, характер, было ли это врожденным или навязанным обществом, как в случае Шарля.

    Книга понравилась, побуждает к размышлениям, что же на самом деле правит миром, насколько важно гнаться за богатством, рискуя потерять духовность.

    4
    611