Рецензия на книгу
All the Light We Cannot See
Anthony Doerr
Karish31 мая 2015 г.В принципе, я не люблю книги о войне. Я не люблю фильмы о войне.
Я - просто такой человек. Мне достаточно того, что я изучала в рамках истории. Мне достаточно того, что я писала рефераты и доклады по этой теме.
Достаточно для того, чтобы мне и так было тяжело. Для меня война - ужасное событие, которое нельзя никогда забывать. Для меня война - это кровь и слезы. Поэтому мне тяжело смотреть фильмы, или читать книги про это событие. Сама я жизни добровольно за это не возьмусь. Над каждым военным произведением я страдаю.
Поэтому относилась к книге заранее предвзято.
Итак, открываем книгу. Начинаем читать.
Небольшие отрывки. Мы понимаем, что сейчас самый разгар войны. Бомбежки. Страдания...И появляется вопрос: а во время я войны работало водоснабжение? Урывками... Но работало?
Но это отхождение. Тут происходит краткое знакомство с героями.
Слепая французская девушка Мари-Лоре.
Восемнадцатилетний белобрысый немец Вернер.
И ты чувствуешь, что они должны пересечься. Эти противоборствующие стороны. Должны.
И тут нас кидает в 1934 год. А потом в 1944. А потом в 1940. А потом в 1944. Мы скачем, скачем, скачем. И знакомимся с историями жизни. Уже окончательно понятно, что герои - именно те, что мы посчитали в начале. Но открываем еще одного, мистического и не живого героя - камень "Море огня". Для которого так же раскрыта история "жизни" и его значимости.
Но, знаете, герои не такие яркие, как хотелось в начале. Чувствуется какая-то шаблонность, какое-то расслабление на составлении персонажей. Может, автор думал, что война. Что читатель обратит внимание на войну и забудет о героях.
Язык в книге - очень простой, поэтому книга "идет" вполне быстро и легко. Но автор, видимо, мстит за что-то читателям, потому что все очень тягуче, медленно и нудно. Ждешь встречу героев (это должно же быть, по-другому никак!), уже перевалило за 300 страницу, а ее все нету.
Больше внимания автор, думаю, отдает войне. Ведь, когда ждешь встречу героев - думаешь о любви (но может же такое быть!), но быстрая встреча убивает в этом романе любовный (если были надежды на такое).
Но, если автор хотел больше войны, хотел роман о войне, то считаю, что есть произведения получше и достойнее. В таком сравнении (плюс предыдущие "заковырки") роман опускается по оценке все ниже и ниже.И отдельная история. Которая для автора-американца (значит, и первоначальный зритель тоже американец) поднимет его у себя в стране на пьедестал. Которая ввергает меня в шок. Да, я русский человек. Да, я буду сразу предвзята. Но ТАК повернуть историю!
И смотрите, это 1945 год! Год Победы!
В апреле женщины говорят только о русских, об их мщении. Варвары, дикари, свиньи. Звери уже в Штраусберге. Чудовища в пригороде.
Она слышала, что матери топят дочерей.
И еще что от русских за километр разит кровью.
Они вламываются в брошенную типографию, ища спиртное, и, не найдя, начинают палить в стены.Серьезно? У нас были ситуации, когда одна винтовка на троих. А тут пули лишние.
Автор принес мне урок! Америка-хорошо, а русские - это очень плохо.
Книга похожа на некоторые фильмы, который стали сейчас снимать о войне, где русские пыщут похотью и алкоголем.
И тут я просто забываю и о книге, и о камне, и о легком, но затянутом рассказе. Я забываю, что хочу поставить тройку-четверку.
Я делаю так:
Сама становлюсь плохим русским и запарываю оценку книге. Извините.И конец.
Каждый час, думает она, из мира уходят люди, помнящие войну.
Мы возродимся в траве. В цветах. В песнях.Давайте чтить войну. Давайте никогда не забывать войну. Никогда не забывать, что именно наши бабушки и дедушки отдавали жизни и последнее, что у них было за наше будущее.
ДП-2015, Пандамониум, май, основное задание
22136