Рецензия на книгу
Жюль Верн. Собрание сочинений в восьми томах. Том 5
Жюль Верн
vasjalagreys10 апреля 2025 г.Подлодка "Наутилус" и американский "Дельфин" - перекличка веков
Ещё одна история, в детстве мной полностью проигнорированная, не читал, не смотрел, не интересовался, знал только название.
Впервые немного погуглил только в прошлом году, когда интересовался переводами Марко Вовчок. Тогда я и узнал историю про то, как капитан Немо должен был быть поляком, мстящим русским кораблям за неудачное польское восстание или что-то типа того. Но по коммерческим соображениям эта сюжетная линия была удалена, так как издатель не планировал прерывать своё сотрудничество с российским рынком.
Ещё одну вещь я узнал недавно и именно из-за неё и стал читать - Наутилус сплавает к берегам АНТАРКТИДЫ!
*******************
Краткое содержание, если кто не в курсе. Без спойлеров, так как спойлерить особо и нечего.
Итак, 60-е годы 19 века, в море-океяне завёлся какой-то чудовищный рыба-кит, в целом безобидный, но если на него напороться, то можно и повредить корабль! И вот на поиски чудовища снаряжается американская морская экспедиция. Во время столкновения с нарвалом за борт корабля выпадут трое участников экспедиции: французский учёный, его слуга и канадец-гарпунёр, их-то и подберёт морское чудище, которое окажется подводной лодкой «Наутилус» с капитаном Немо.
Это самое начало книги и на этом события собственно заканчиваются, далее мы просто плывем в кругосветку. По временам кнчн будут случаться вылазки в подводный мир и в прибрежный.
Что могу сказать по личным впечатлениям. Роман не в моем вкусе, я такое отношу к книжкам-бродилкам по аналогии с компьютерными играми-бродилками) Герои просто бредут и бредут, собирая баллы и очки, бороздят просторы океанов без какой-либо цели и интриги. Ни тебе про любофф, ни тебе про убивства, ни тебе исторической подоплёки) Одни сплошь рыбы, бесконечно много рыбов, бесконечные абзацы с перечислением бесконечного множества рыбов, капец, как утомляет. Однако концовка чрезвычайно взбодрила: внезапно Наутилус окажется в одном из мест, описанных ещё Эдгаром Аланом По, ничёси поворот-водоворот!!! Срочно начинаем следить за развитием событий и тут же прекращаем, ибо книга заканчивается, да блииин…
******************
С этой книгой я познакомился в аудиоформате, параллельно и совершенно случайно в те же дни я читал «Дрейфующую станцию Зет» Алистера Маклина в бумажном виде. Удивительным образом пересеклись сюжеты, созданные с разницей в сто лет: в обеих книгах речь идёт о подлодках - «Наутилус» капитана Немо и американский «Дельфин» в более современном романе, обе подлодки вынуждены были плыть под полярными льдами, Наутилус - в Антарктике, Дельфин - в Арктике, обе подлодки вынуждены были сквозь лёд пробиваться наверх, спасаться от сдавливания льдами, и оба экипажа получили отравление углекислым газом, правда, по разным причинам, у Наутилуса был маленький запас чистого воздуха, у Дельфина кислорода было достаточно, но его нельзя было подавать из-за пожара. Честно скажу, после знакомства с «Наутилусом» мне было уже гораздо проще понимать, что именно происходит на «Дельфине», как погружается и поднимается лодка и всякое такое. Так что Жюль Верн реально просвещает.
Кстати, свой Наутилус он срисовал с настоящей французской подлодки, которую видел на выставке. И ещё кстати, Наутилус таки добрался до Южного полюса, да, прямо подо льдом, а возле Южного полюса очень удачно было чистое море, там-то Наутилус и всплыл, такие чудные дела))
P.S. А знаете ли вы, что раньше этот роман был известен в России под другими цифрами? «80 тысяч вёрст под водой» - русифицировали) Первая переводчица на русский Марко Вовчок так посчитала, ну так потом и другие некоторые переводили. Я случайно про это на днях узнал в старой радиопередаче за 1947 год, там собрались всякие разные капитаны из разных стран, ну и капитан Немо тоже был, ну вот кто-то из них и упомянул 80 тысяч вёрст, я думал, оговорились там, но никто из капитанов не поправил, я полез гуглить - может, у "20 тысяч лье" есть продолжение в "80 тысяч вёрст"?.. А не, оказалось, это одно и то же)) В советское время, правда, вёрсты переименовали в километры, но мои капитаны в советской радиопередаче ещё по большей части досоветскими были)
Только я не очень понял, каким калькулятором пользовалась Марко Вовчок, те калькуляторы, которые я нашёл в гугле, говорят, что 20 тысяч лье - это примерно 104 тысячи вёрст, а не 809135