Рецензия на книгу
Гордость и предубеждение
Джейн Остин
NikitaBulusov2 апреля 2025 г.Даже классика может состариться
Что ж. Коли в книге использован высокопарный слог, то почему бы и мне не обеспечить мой текст всем необходимым, чтобы донести свои чаяния в обзоре наиболее потребным и вызывающи образом, а именно: оценить данный фолиант не в положительном ключе.
Классика не умираетУмирает. Как и всё живущее на этой планете. Просто "Гордость и предубеждение" делала это наиболее медленным, я бы сказал благопристойно спокойным образом.
К произведению только одна претензия, но та действительно тянет за собой вереницу подобных ей изъянов. И эта претензия - устаревание. К сожалению, с прискорбием, я бы даже сказал, книга в современном обществе отпрысков тех лет не может похвастать ни одной сколько-нибудь сильной стороной, отличающей ее от оных сильных произведений действительности. Дальше я приведу примеры этих малых злополучных проблем.
1) Вялое течение произведения. Мало того, что нас лишили детализации в отношениях, которые сейчас наиболее востребованы читателем. Так и самих отношений в труде катастрофически не хватает. Будь то Дарси и Элизабет, Джейн и Бингли или любая другая достопочтенная пара. Взаимоотношения - это всегда эмоции, обтекаемые событиями и происшествиями. Здесь мы лишены обоих благ. И это можно было бы простить, позабыть, как страшный сон, сославшись на достопочтенный возраст оригинала и особенность взаимоотношений тех временных рамок. Но мы не в 19 веке. А в 21. И тут стандарты к произведениям гораздо более реалистичны и более честны. С современным читателем абсолютно непригодно болтать без устали обо всем подряд, кроме сути.
2) Самоповторы. Я не знаю, что еще добавить к заглавию этого пункта. Количество идентичных диалогов персонажей между собой перешло не только границы дозволенного, но и разумные границы недозволенного. Тот же характер мистера Дарси получил свою минуту славы столько раз, что это стало исчисляться часами. И это было бы простительно, если бы мы каждый раз видели изменения, происходящие в следствие каждого нового упоминания очередной персоны, но этого не было. Эти обсасывания одних и тех же событий утомили.
3) Отсутствие отношений как таковых.
-Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!
Невозможно описать, как его слова ошеломили Элизабет.Описать возможно. И сейчас это крайне активно делают современные авторы, пытаясь в любовных романах концентрироваться на эмоциях и на событиях в одночасье, чем побуждают у читателей, собственно говоря, эмоциональный отклик. Это же произведение обошло такой тип подачи информации. Оно упорно и непоколебимо осыпает нас мнимыми переживаниями( не потому что они отсутствуют, а потому что их невозможно ухватить). В итоге к концу романа ты не находишь отклик в душе относительно персонажей в романе. Кроме разве что парочки. Воочию, глупость и безнравственность миссис Беннет старшей и Лидии Беннет опередили произведение навека.
4) Бесконечные диалоги и монологи. Я предпочитаю верить, что эта особенность временной линии и 19 века в целом. Тогда любили общаться много, высокопарно и экспрессивно. Сейчас же приоритет отдается к скорости и краткости. Тогда то, как ты говоришь, было залогом твоего положения и принятия в обществе, сейчас предпочитают действия. Что еще раз отмечает устарелость книги.Подведу итог. Это не плохое произведение. Достойное чтиво своего времени и сохранившее свою ажурность до сих пор. Но оно устало. Бесконечно устало. И вряд ли отвечает на какие-либо вопросы и вызовы современности. Можно почитать, чтобы насладиться языком, но для остального - увы. Finita la commedia
15416