Рецензия на книгу
Проклятое завещание
Лия Виата
ViktoriyaRomanova51929 марта 2025 г.Убийство логики и здравого смысла в Цветочном городе
Это посредственная мелодрама, крайне неудачно замаскированная под детектив.
Начну с того, что работа следственных органов нереалистична от слова совсем, начиная со случайных обмолвок (зачем Пенелопа ждала Итана у суда? Она следователь, не прокурор) и заканчивая полным бредом с судом, который прошел за сутки, признал человека виновным, но следственные органы не дали закрыть дело. Это как вообще?? И вовсе не нужно быть знатоком права зарубежных стран, чтобы это понять. Про человека, которого похоронили через пару часов после смерти, я уже просто молчу.Но если сначала это было пусть и нереалистичное (и вы поймете это, если хоть раз в жизни смотрели/читали полицейский детектив), но все-таки расследование, то после взрыва пострадала не только голова главной героини, но и остатки логики.
Нелепая идея с переодеваниями, единственной целью которого, кажется, было добавить романтического накала между героями. А для большей конспирации главная героиня сняла со счета все накопленные средства ("На заправку не выходите. Там могут быть камеры", а ни в банке, ни на банкоматах камер, конечно же, нет). Игра в следопытов, где самым фантастическим является то, что герои смогли что-то найти по гильзам и обертке от хлеба, и последовавшее за ней еще более нелепое переодевание, в процессе которого главная героиня за наличные покупает Ферари. Герои легко заезжают в логово злодеев, находят на первом же столе супер-важные, обличающие документы и благополучно уезжают.
А гениальность и реалистичность злодейского плана вполне соответствует расследованию.Но мне чуть ли не с первых страниц было очевидно, что детектив затевается лишь для того, чтобы свести главных героев.
Это же Итан Хейзел. Парень, который ужасно еë бесит, постоянно поддевает и вообще мешает ей жить.Примерно такие фразу регулярно встречаются в подростковых романах а-ля "самый популярный парень в школе и девочка, которую он раздражает". Вот и здесь главные герои ведут себя скорее как школьники, нежели как взрослые люди.
Вообще большую часть книги я была уверена, что читаю перевод. Описанная страна пусть и не называется, но явно тяготеет к США (не так много у нас стран, где кого-то выбирают в конгресс), а тот факт, что Пенелопу называют "следователь", равно как и шероховатости некоторых фраз я списывала как раз на не самый удачный перевод, А тот факт, что книга оказывается изначально писалась на русском добавил еще каплю в копилку моего разочарования.
886