Рецензия на книгу
Ночь в номере 103
Алиса Аве
mor_guardian29 марта 2025 г.«Любая встреча предвещает разлуку»
Для начала замечу, что слушал аудиокнигу, что наложило определенный отпечаток на восприятие.
О чем?
Начинающая писательница Хирано Мичи в поисках вдохновения приезжает в старинный рёкан. Увы, она почти не успевает насладиться ни хваленым гостеприимством, ни чарующими горными видами, потому что скоропостижно умирает. Но порой смерть — это не конец, а начало. А в случае с Мичи — начало настоящего знакомства с рёканом, его тайнами, истинным обликом, и, конечно, с его обитателями.Смею предостеречь тех, кто ожидает от этой книги мистическую историю о загробной жизни. Это, скорее, семейная драма с элементами мистики.
Поначалу действительно кажется, что книга про Мичи, но затем фокус смещается на семью, управляющую рёканом. Я, честно говоря, был рад такому ходу, потому как Мичи не вызвала во мне особой симпатии, лишь толику сочувствия. Моральная тирания со стороны родной бабушки зашла так далеко, что у Мичи не было собственного внутреннего голоса, вместо него — надменный и порицающий голос бабушки.
История управляющих рёканом вызвала во мне куда больший душевный отклик. Она трагична, по-своему красива и не лишена символизма.
По ходу прослушивания иногда возникали вопросы к логике поступков некоторых героев, но, пожалуй, многое можно простить за красоту и атмосферу.
Предполагаю, что для читателя, далекого от японской культуры, многое будет как минимум непривычно, кое-что непонятно, а кое-что может и вовсе остаться без внимания.
Например, есть момент, где Мичи сталкивается с уймой мифологических существ. Они появляются почти что все разом, как в калейдоскопе. И из-за этого лично мне сперва было непросто представить многих из них, хотя у меня имеется некоторый багаж знаний о японской мифологии. Возможно, читай я текст со сносками, было бы проще припомнить, кто есть кто.
А еще в книге красиво обыграна традиционная для Японии связь романтики с дождем и зонтиком. Далее, маленький фрагмент в качестве примера:
«Они с Рюу стали единым целым в день, когда он, вымокший до нитки, привел ее в рёкан. Не поцелуи, не свадебная ночь, но зонтик и шаги под проливным дождем определили жизнь Кумико».Также отмечу, что манера повествования показалась мне несколько отстраненной. Из-за этого не всякий проникнется происходящим. Так что история, скорее, не для всех. Она для тех, кто не морщит нос от нарочито возвышенных выражений, кто не против кое-что додумать самостоятельно, кто способен различить тоскливое очарование в бесконечном круговороте жизни и смерти.
056