Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

La portalettere

Франческа Джианноне

  • Аватар пользователя
    lena141427 марта 2025 г.

    Это разнос

    Перечисляю то, что я отметила для себя, пока читала:

    1. излишне подробное описание действий, излишняя детализация

    • и вытекающие из детализации текст без смысла, текст ради текста

    Примеры: кто-то что-то взял, сколько половников налил, что ели, на какие форму кусочков что поре
    • использование названий предметов, тем, пошлых, примитивных, которые должны вызвать эмоциональный отклик


  • розовые и голубые крошечные носочки

    4. низачем не нужные пассажи. Они никак не раскрывают персонажа, не дают ничего сеттингу. И в целом могут в

    • перечисление книг выглядит как придание крутизны
    • дети, которые никогда не видели дядю, бегут к нему с радостными криками, заливисто смеются
    • дети в принципе либо спят, либо смеются “до упаду”, “до колик”
    • упоминание конкретных торговых марок
    орговых марок
    Примеры: мыло Palmolive, крем Nivea,
    • когда ситуация ясна писать “почему-то”

    ать “почему-то”


    Его охватило смутное чувство облегчения, хоть он и сам не мог объяснить его причину.

    10. длинные, приземленные и

    • ощущение, что читаешь аниме или плохой американский сериал для подростков
    • главные герои “не такие как все”

    герои “не такие как все”


    Антонио единственный заметил ее отсутствие.
    Такие, как она, - особенные. Боевые… никогда ничего не боятс
    • героиня изображена ненатуралистично: упор только на нужные черты и баланса нет. Неясно почему она такой стала, нет изменений у персонажа. Она просто такая была. Всегда
    • слезодавилки
    • особенно раздражают никак не обоснованные слезодавилки. То есть, их можно просто убрать и ничего не изменится
    • самый спорный момент: это вне моей компетенции и нужно проверить. Я задавалась вопросами, а было ли это в то время?
    вопросами, а было ли это в то время?
    лимонад в кафе,
    золотое кольцо с бриллиантом на помолвку,
    репетиторы для детей (“найму ей репетитора, подтянет хвосты”),
    родители “закатывали вечеринку” в честь дня рождения ребенка,
    пели “С днем рождения тебя”,
    мог ли взрослый, который видел ребенка при знакомстве сказать “Какая ты красивая”,
    знали ли в Италии
    • лексикон и явления из другого времени, если пункт выше верен
    из другого времени, есл
    • пропихивание и нормализация современных идей
    • повествование урывками: какие-то временные куски выбрасываются, о каких-то идет речь, но неясно почему сделан такой выбор
    • любовные линии на уровне латиноамериканских сериалов. Очень жаль, что не было скидывания с лестниц, чтобы совсем канон
    • почему книга так названа? Логичнее ее было назвать “Чужачка” - это несет сразу несколько смыслов, которые и пытались нам донести. А что нам дает почтальоновость? Почтальоновость это следствие чужачества
    • в аннотации сказано:

    дствие чужачества
  • в аннотации сказано:


  • она доставляет жителям важную корреспонденцию — это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем.

    в процентном соотношении в книге про войну 1,5 страницы (и то это бессмысленные слезодавилки), тайный любовник тоже один и тоже в малом объеме (ура!).


    Многое изменит,

    да, кое-что она изменит в лучшую сторону, но не многое. И мы интуитивно ожидаем только положительные изменения, а здесь это далеко не так.
    И на положение женщин она не повлияет.

    А книга, по аннотации заявлена другая, потому что в итоге это третьесортный сентиментальный роман.

    ---
    Эта книга отличная пища для размышлений и она вновь подтолкнула меня к изучению темы “хорошей” и “плохой” литературы.

    Спасибо, если дочитали. Буду рада вашим реакциям в комментариях и моем блоге.

19
710