Рецензия на книгу
Бегство от волшебника
Айрис Мёрдок
OlgaZadvornova26 марта 2025 г.... И никакого волшебства
Я решила читать Айрис Мёрдок по порядку написания книг. Это всего лишь вторая книга, и я заметила, что, несмотря на причудливость и кажущуюся хаотичность в её книгах, они оставляют позитивное послевкусие.
Герои могут показаться странными, их взаимоотношения замудрёными, но по сути в книге обрисованы тенденции общества в послевоенной Англии, и не без гротеска.Первое, что проглядывает через все эти странности поведения героев – это отображение в Англии 1950-х ситуации с притоком иммигрантов из Европы. И хотя официально поддерживается лишь иммиграция из Западной Европы, и для наглядности даже на карте проведена разделяющая линия с севера на юг, показывающая от сих до сих, откуда можно, но по факту выходцев из Восточной Европы прибывает немало. Одни неплохо адаптируются, как, например, братья-поляки Лисевичи, они берут эту Англию грубой силой. Другие, такие, как портниха Нина, трудолюбивые, но робкие, легко попадают под пресс страха.
Ещё одна, чётко и не без некоторого гротеска обрисованная, тенденция 1950-х – это выход на передние позиции женщин, и особенно, молодых женщин, энергичных, напористых, самостоятельных, они берут инициативу в свои руки, что неудивительно – война выкосила многих сильных мужчин, а среди оставшихся наблюдается множество вялых, неуверенных, почти апатичных, типа Рейнбери, служащего чиновником в некой организации, занимающейся вопросами иммиграции. Неуловимо, но постепенно мужской диктат подвигается, и вот уже секретарши управляют начальниками.
Такими же неуверенными, слабыми выглядят и другие мужчины – Хантер, так и не знающий, что делать с изданием ненужного ему журнала, или Питер, проводящий время своей жизни в бессмысленных псевдонаучных изысканиях.
Ещё есть лёгкие намёки на то, как в 1950- е упали «левые» настроения в обществе по сравнению с тем, что было лет 30 назад. Мать Розы и Хантера не дожила до этого времени, и её бывшие подруги, теперь уже дряхлеющие, пренебрежительно называют её хмм, большевичка. А в те давние годы они с энтузиазмом взялись издавать женский журнал «Артемида», и, похоже, поддерживали её взгляды.
Теперь эти старые перечницы заперлись в своих гостиных и, дряхлея, знать ничего не хотят об этом изменившемся мире. Теперь, достигнув возраста 80+, они наконец-то, могут позволить себе некоторую эксцентричность и говорить всё, что вздумается, только прикидываясь сумасшедшими. В этом смысле миссис Уингфилд ярчайший персонаж.
И вообще, наблюдая за всеми этими затейливыми героями книги, молодыми и старыми, разного положения и характера, можно заметить немало интересных психологических нюансов.
Но обратимся к названию. Бегство от волшебника, кто этот волшебник и почему от него бегут. Волшебник – это, по всей видимости, Миша Фокс, загадочный человек, непредсказуемо появляющийся и исчезающий, вездесущий, знающий всё и обо всех, некий космополит. Одно сочетание имени и фамилии чего стоит. У него разные глаза – один голубой, другой карий – полная гетерохромия, почитающаяся в прошлых веках за магию. Миша и впрямь действует на многих магически – его боятся, к нему тянутся, ему невольно подчиняются. Кто этот Миша Фокс – олигарх, теневой вершитель власти или криминальный авторитет? Или этакая смесь в одном флаконе, представитель ускоренной глобализации, начавшейся после Второй мировой войны?
85348