Рецензия на книгу
Узница Шато-Гайара
Морис Дрюон
NaumovaLena23 марта 2025 г.«...он король — а править не умеет; он человек — и не умеет жить; он женат — и не имеет жены...»
Итак, свершилось последнее, третье проклятие, что восемь месяцев назад бросил в лицо королю заживо сожженный на костре Великий магистр ордена тамплиеров.Филипп IV Красивый, прозванный Железным, скончался в возрасте сорока шести лет от кровоизлияния в мозг. Его старший сын, Людовик, король Наварры, унаследовал трон в возрасте двадцати пяти лет, хотя и мало подходил для столь важной роли.
Король умер! Да здравствует король!Людовик X, вошедший в историю как Сварливый, мало подходил на роль короля Франции. Ему не хватало стойкости духа и характера, а также понимания внутреннего устройства придворной жизни. Поэтому каждый, кто хотел играть роль при дворе и обладать властью, начал тянуть одеяло на себя.
Особенно это касалось дяди Людовика — Карла Валуа, который схлестнулся в борьбе за влияние на короля и ведущую роль при дворе с Ангерраном де Мариньи — советником умершего короля Филиппа IV. Ненависть была настолько лютой, что в ход пошло всё. Полная проверка расходов казны, за которую отвечал де Мариньи, не выявила злоупотреблений, а выводы лишь в очередной раз подтвердили честность советника. Тогда в дело вступили откровенные наговоры и даже попытки подкупа лиц, готовых оклеветать первого министра и коадъютора покойного монарха.
Поверьте мне, Мариньи больше не удастся сыграть с нами такую шутку — осмелился подсунуть нам пустую казну, ведь только ради этого он и расплатился со всеми кредиторами! — заорал он. — Я его повешу, слышите, Робер, повешу!В конечном счете Валуа сумел добиться своего. Не без помощи, кстати, Маргариты Бургундской, хотя, будучи в таком тяжёлом состоянии, она уже вряд ли осознавала, что делала и кого в чём обвиняла. Жена Людовика X Сварливого, заключённая за прелюбодеяние в тюрьму, вместе со своей кузиной Бланкой — женой младшего сына Филиппа IV, Карла, вряд ли могла играть какую-либо ведущую роль во всей этой игре. Даже будучи по факту королевой Франции, она стала просто разменной монетой в игре престолов и борьбе за влияние. И жизнь её окончилась трагически и неоправданно жестоко.
Новоиспечённый король Людовик X больше всего был взволнован и ослеплён не свалившимся на него грузом ответственности за управление государством в суровые и голодные времена, не пустой казной, деньги из которой были практически полностью потрачены на недавние войны, а поступком жены-изменщицы и тем, что в народе его теперь называли рогоносцем.
Собственный эгоизм, слабохарактерность, внутренние сомнения не давали королю покоя. Злоба и ненависть так сильно мучили этого слабовольного человека, что он был готов вымещать всё накопившееся внутри даже на собственном ребёнке, которого он уже даже не считал своим.
С привычным удивлением взглянул Людовик д'Эвре на своего племянника, на этого неуравновешенного человека, поддающегося любому злобному движению души, копящего малейшие обиды, как скупец золотые монеты, гнавшего прочь собак, потому что когда-то одна укусила его, прогнавшего прочь собственного ребенка только потому, что был обманут женой, и жаловавшегося теперь на одиночество.
«Будь у него другой нрав и больше доброты в сердце, — думал д'Эвре, — может быть, и жена любила бы его».Основной целью нового короля стала женитьба на Клеменции Венгерской, по счастливому стечению обстоятельств племяннице Карла Валуа. Это стало для него навязчивой идеей, тем, что исправит всё и даст успокоение душе. А так как бабка Клеменции — королева Мария Венгерская — дала срок до лета решить вопрос с разводом, он был готов на всё, даже на самое страшное.
В католической церкви прелюбодеяние не считалось основанием для расторжения брака. Поскольку Маргарита категорически отказывалась признать, что её дочь Жанна родилась не от Людовика, а сам брак был номинальным из-за отсутствия супружеских отношений по причине отказа принцессы их исполнять, нужно было найти способ избавиться от неё и получить желаемый развод.
— Послушайте-ка, племянник, — вдруг произнес Карл Валуа, — мне дважды довелось оставаться вдовцом, схоронив двух превосходных жен. Велика несправедливость судьбы, коли она не может избавить вас от забывшей стыд супруги.
— Ну да! — воскликнул Сварливый. — Ах, если бы только Маргарита сдохла!
Внезапно он остановился посреди амбара и поднял взор на своего дядю; с минуту оба стояли неподвижно, пристально глядя в глаза друг другу.История, конечно, просто потрясающая. Не последнюю роль в этом играет яркий и живой слог автора. Дрюон пишет просто великолепно, создавая эффект полного погружения в далёкую эпоху.
Роман читается так легко и скоро, что совершенно не замечаешь, как летят страницы. Буквально за несколько часов я совершенно незаметно для себя его прочитала. И несмотря на то, что это не первый раз, когда я читаю этот цикл — он был уже несколько раз прочитан и перечитан ещё в школьную пору, — я получила такое же невероятное удовольствие, как если бы только знакомилась с этим без преувеличения великим произведением впервые.
Я родился в одном мире, исчезну в другом, совсем на него не похожем, а читать меня будут в третьем, тоже изменившемся.На мой скромный взгляд, произведения Мориса Дрюона будут читать всегда. Никогда ещё история не подавалась настолько просто и доступно, при этом ещё и столь увлекательно, как в его романах. Французский писатель и министр культуры Франции стал легендой для миллионов читателей по всему миру благодаря своим историческим романам, которые по праву вошли в мировое литературное наследие.
47194