Рецензия на книгу
The Maze Runner
James Dashner
Аноним17 мая 2015 г.Эту книгу я решил прочитать практически сразу же после просмотра одноимённой экранизации, как оказалось – во многом они расходятся. Впрочем, не об этом сравнении я хотел написать. Книга явно ориентирована на подростковую аудиторию, о чём говорит её стиль и выражения. Используемые словечки вроде: «ушлёпок», «охренеть можно», «лады», «ничего не обломится», «чувак», «врубаешься», «какого хрена», «долбанутый»… - повторяются в книге с завидным постоянством, и это в официальном переводе (так что дело не в нём – подобные выражения присутствуют и в англоязычном оригинале).
Погрузившись в книгу, я почему-то постоянно ощущал чувство дежа-вю – большинство наверняка вспомнят затянувшийся и необычайно популярный проект «Lost»/«Остаться в живых», который не только построен по подобной схеме, но и также представляет собой в сюжете своеобразный «испытательный проект» сильных мира сего. К сожалению, схожим он показался мне и по восприятию. Довольно хорошее запутанное начало, многообещающий сюжет вдруг внезапно «свалился» в каламбурную банальщину. Думаю, те, кто читал, понимают, о чём я и где-то со мной согласятся. Подобное мы уже видели в «Lost»е, и объясняли тогда стремлением затянуть необычайно популярный проект. Но здесь это мне показалось лишним, перекинуть мост на вторую («Испытание огнём»), а затем и третью («Лекарство от смерти») часть можно было и без того армагедоновского каламбура, менее банальным и более интригующим способом – хотя, конечно, это дело моего личного восприятия. За вторую часть, скорее всего, возьмусь.
Сюжет в целом интригующий, прочитал книгу довольно быстро.1448