Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

All the Light We Cannot See

Anthony Doerr

  • Аватар пользователя
    terpsichoro17 мая 2015 г.

    Двоякие чувства оставила после себя эта книга. Вроде бы и понравилась, но и плеваться тоже тянет.

    Начало было таким неплохим. Знаете, когда я только начала читать, в моей голове все действия происходили в черно-белой картинке. И еще такой киношный эффект, когда кадры показываются вспышками. Хоп, а потом медленное потухание экрана, а затем снова хоп и уже другое место и другие действия и вновь затухание. В моей голове первые страницы выглядели именно так.

    А потом мы знакомимся с героями. Мари-Лора показалась мне немного бледноватой и не совсем раскрытой. Да, я сочувствовала бедной слепой девочке, но как герой она меня не слишком заинтересовала. Вернер очень любознательный мальчик и он очень умен. Я не могу обвинять его в том, что попав в школу, он зачастую поступал, как большинство злых детишек, но ведь если хочешь остаться жив-здоров, то приходится подстраиваться. Но и он как-то совсем не запал в душу. Вот Фредерик - другое дело. Он поразил меня своей любовью к птицам. Он поразил меня, когда стал единственным, кто не облил водой пленного. Он такой чистый среди всей этой грязной своры противных мальчишек. Мне искренне жаль его. Он не заслужил такой участи. А еще отец Мари-Лоры. Он хороший человек. Он сильный человек. Он не сдался, когда его дочь ослепла. Он специально для нее придумал и сделал макет города - сначала одного, а потом и другого. Он даже в самых трудных ситуациях старался всячески приободрить дочь. Он сильный. Он не заслужил своей участи.

    Я не могу сказать, что я патриотична, но считаю, что Великая Отечественная это святое и мне не понравилось то, как в книге представлены русские. Начнем с того, что у автора почему-то вообще нет упоминаний о СССР(есть только слово "советские"), у автора есть только Россия и Украина. Это показалось мне ну очень странным.

    Я понимаю, что все люди разные и даже допускаю, что такое на самом деле могло иметь место, но все мое нутро просто отвергало это:


    — Вы сирота, Пфенниг, у вас нет покровителей. Я могу сделать из вас что захочу. Смутьяна, преступника, взрослого. Могу отправить вас на фронт и проследить, чтобы вы мерзли в окопах, пока русские не отрежут вам руки и не затолкают их в вашу глотку.

    В апреле женщины говорят только о русских, об их мщении. Варвары, дикари, свиньи. Звери уже в Штраусберге. Чудовища в пригороде.

    Немногие оставшиеся в городе девушки одеваются в рванину, прячутся в подвалах. Ютта слышала, что бабушки мажут внучек экскрементами, обрезают им волосы хлебными ножами — что угодно, лишь бы русские на них не польстились.

    Клаудиа идет следующей. Она не кричит, только стонет. Ютта сжимает зубы и молчит. Все странно упорядоченно. Офицер заходит последним, пробует каждую по очереди и, лежа на Ютте, произносит отдельные отрывистые слова. Глаза у него открыты, но не видят, и по напряженному лицу не понять, что это — ласковый шепот или оскорбления. Одеколон не заглушает запах его пота.

    Много лет спустя Ютта внезапно вспомнит его тогдашние слова — Кирилл, Павел, Афанасий, Валентин — и решит, что это имена погибших солдат.


    Почему не показана жестокость немцев? Почему?! Все, не хочу больше об этом.

    Мне не понравились эти невнятные перескоки по годам. Может быть автор сначала написал все цельно, а потом издатели решили, что если все это перемешать, то это будет эффектнее. Я не знаю.

    Обложка красивая, да. Но содержание книги меня не сильно зацепило. Все как-то средне. У меня нет желания перечитывать эту книгу.

    10
    86