Рецензия на книгу
In a Glass Darkly
Sheridan Le Fanu
Rita38916 марта 2025 г.Прочитала и весь авторский сборник.
К каждому рассказу и повести есть приписка, пролог от немецкого доктора Мартина Хесселиуса. Не столько помощь пострадавшим, сколько наукообразные философствования о нервном флюиде, внутреннем зрении и внутреннем слухе. Никому самодовольный Хесселиус не помог, даже к непосредственно обратившемуся к нему священнику Дженнингсу.
Главные герои трёх рассказов мечутся в поисках помощи, обращаясь к врачам и священникам. Те и другие толком не помогают и не утешают. Дженнингс и морской капитан Бартон надеялись на помощь Божию, но неведомое мешало им молиться.
Больше действенной и конкретной помощи оказывают несостоявшийся тесть Бартона и генерал из "Кармиллы". Черты всех перечисленных помощников есть в ван Хелсинке из "Дракулы" Стокера, написанном через четверть века после этого сборника.
Повествование построено так, что сразу и не поймёшь смысл явлений: то ли шизофрения у героев начинается, зрительные и слуховые галлюцинации, то ли реально гости с того света начинают беспокоить нечистую совесть, то ли отравления. Про отравление точно выяснится в повести о повесе Ричарде, о совести Дженнингса ничего не упомянуто.
Ле Фаню уммеет нагнетать. Финал "Парящего дракона" очень даже для своего времени напряжённый.
Где-то прочитала, что Ле Фаню к концу своей жизни редко выходил из дома. Это последний прижизненный сборник ирландского писателя. Нескольким героям сборника тоже пришлось затворничать, но это их не спасло.
Счастливей всех закончится повесть о Ричарде и гостинице "Парящий дракон". Кстати, эта повесть в сборнике в переводе О. Варшавер и Н. Калошиной, но причёсанном и стилистически выглаженном. В такой версии перевод понравился, и новая версия стиха лучше в разы.
Сборник есть в озвучке Вячеслава Герасимова, но в другом названии "В зеркале затуманенном".4088