Рецензия на книгу
Go Set a Watchman
Harper Lee
Аноним15 марта 2025 г.Аттикус Финч и его команда
«Харпер Ли была хорошим писателем. Она написала прекрасную, всеми любимую книгу. Но эта, более ранняя, при всех её недостатках и упущениях, задаёт некоторые из тех сложных вопросов, от которых "Убить пересмешника" уклоняется». Урсула Ле Гуин, август 2015«Убить пересмешника» — книга-столп, книга-свая, книга-скрепа американского общества. Она уже тыщу лет как входит в американскую школьную программу, где занимает примерно то же почётное и идеологически важное место, что и «Тимур и его команда» в списке чтения советских детей. Люди, читавшие в детстве сильные книжки, выражают любовь к впечатлившим их книжным героям одинаково по обе стороны Атлантики: например, я лично знаю одного Тимура, которого назвали в честь гайдаровского персонажа, и точно так же американские родители называли (и называют) своих новорождённых сыновей Аттикусами — в честь самого справедливого в штате Алабама человека — адвоката Аттикуса Финча. Кроме профессиональных талантов Аттикус обладает недюжинным родительским чутьём, а его методам воспитания мог бы позавидовать сам Макаренко. Аттикуса обожали (и обожают) не только его дети, но и огромное количество фанатов «Пересмешника» по всему миру.
Поэтому когда в 2015 году на американские книжные прилавки ухнул двухмиллионный (!) тираж книги под названием «Пойди поставь сторожа», его смели в мгновение ока. Такого успеха издатели не видели со времён продажи седьмой книги о Гарри Поттере в 2007 году. А всё потому, что «Сторож» был заявлен, как продолжение «Пересмешника». Конечно же, все ломанулись узнавать, как там дела у девочки Жени, кого защищает теперь несгибаемый Тимур, то бишь, как сложилась судьба Джин-Луизы, всё ли хорошо у её отца Аттикуса. Некоторые (например, я) сильно рассчитывали на хорошие новости о Страшиле Рэдли (спойлер: эти некоторые обломались).
И тут выяснилось, что...
Что «Пересмешник» был (и остаётся) гениальной детской книжкой, а «Сторож» — книга категорически взрослая. И что это разница — фатальна, эти две книги, будучи написаны одной и той же писательницей, несут в себе абсолютно разные посылы. И что читать «Сторожа», как сиквел, как продолжение «Пересмешника» совершенно невозможно, и поэтому некоторые из читателей испытывают раздражение, обиду, даже злость на автора. Чисто по-человечески это понятно: я бы тоже изрядно разозлилась, если бы узнала, что идейно правильный Тимур, когда-то охранявший чужие яблочные сады от набегов идейно незрелого Мишки Квакина, с Квакиным закорешился и теперь они на пару отжимают у пенсионеров эти самые сады, чтобы вырубить их под корень и построить на обманом доставшейся земле гаражи на продажу. Не вяжутся у меня гаражи со светлым образом Тимура! Точно так же, как не вяжутся политические взгляды Аттикуса Финча из «Сторожа» с его бронебойным обаянием защитника угнетённых негров в «Пересмешнике».
Но делать нечего, «Сторож» прочтён, и развидеть этот текст уже не удастся. История его публикации, вот что интригует меня больше всего. До момента выхода «Сторожа» Харпер Ли числилась автором одной (зато какой!!) книги, то есть всю свою жизнь она не считала нужным публиковать рукопись, написанную раньше «Пересмешника»; рукопись, из которой «Пересмешник», собственно, и вырос! Что подвигло её, восьмидесятивосьмилетнюю, слепую и глухую обитательницу дома престарелых, подписать согласие на публикацию? Некоторые подозревают, что разрешение было получено обманным путём. Что ж, чужая душа — потёмки. Харпер Ли покинула наш мир в 2016 году, и в тайну «Сторожа» теперь посвящены только её литературный агент и её юрист, через которых велись переговоры с издательством. Но мне почему-то кажется, они не станут особенно откровенничать.
15369