Рецензия на книгу
All the Light We Cannot See
Anthony Doerr
Balbeska9 мая 2015 г.Еще одна книга о войне. Еще одна история о стойкости и мужестве детей в то тяжелое время. Но примечательна она уже тем, что рассказывает о жизни слепой французской девочки и отважного немецкого мальчика. Энтони Дорр написал поистине чудесную книгу со сложной структурой. Тяжело было отрываться от одного действующего лица и перескакивать на другое. Хотелось быстрой встречи главных героев и уже совместной дальнейшей истории. Но автор не зря откладывал этот момент до последнего. Ведь тогда не было бы того волшебства при этой встрече. Все стало бы по другому.
Мари-Лора
Что такое слепота? Там, где должна быть стена, руки проваливаются в пустоту. Там, где должна быть пустота, ударяешься ногой о ножку стола...Как страшно, наверно, ослепнуть! Не видеть больше лица родных людей, не щуриться на солнце и не пытаться рассмотреть что-то в темноте. Вечная ночь. И сколько б тебе не было лет, это всегда страшно! Так случилось с Мари-Лорой. Но рядом всегда был отец, который направлял и поддерживал дочь в те трудные минуты. И все вроде бы хорошо. Привыкла к темное, комнате, дому. Уже даже не так страшно выходить на улицу. Но счастье длилось не долго. Началась война. Кругом грохот канонад и крики людей. Улицы разгромлены и уже не понимаешь куда бежать и что делать.
Как бы тяжело Мари-лоре не было, она не теряла надежды, не паниковала и помогала французским разведчикам чем могла. Эта маленькая, но отважная девочка, словно вселяла в тебя надежду на счастливое будущее.Вернер
Читая об этом не по годам умном мальчике, на душе оставалась печаль и страх. Ведь такие дети были словно куклы в руках большой власти. И как бы они не сопротивлялись, против системы не попрешь. Оставалось только выполнять приказы и хранить секреты.
Любовь к сестре и тяжелые будни Вернера толкнули меня написать последнее письмо Ютте. Рассказать через что ему пришлось пройти, но озвучить так и не разрешило сердце.
Выглядело бы оно как-то так:
Здравствуй Ютта!
Как твои дела? Как фрау Елена? Письма твои получаю часто и очень скучаю по вам. Как часто хочется все бросить и вернуться домой. Но долг не позволяет.
А знаешь, Ютта, ты была права как всегда! Зря я тогда тебя не послушал. Мой переезд в эту школу оказался началом страшных событий. Из нас делали сверхсолдатов, без права на собственное мнение. Заставляли тренироваться каждый день, несмотря на погоду, и вбивали в головы, что мы жизни должны отдать ради фюрера, когда это будет нужно. Бунт пресекали сразу и на корню. Это было страшное время, но я спасался лишь мыслями о тебе и разработками новых проектов.
Дальше было хуже. Почему же я не послушал тебя, Ютта? Не остался рядом когда мог?
В 14 лет, то ли со злости, то ли поддержать научный порыв, бывший учитель отправил меня на фронт. Война-она такая страшная! Куча невинных людей погибало каждый день. В некоторых смертях повинен и я, но это моя работа. Одна ошибка стоила жизни маленькой девочке. Почему все так сложно?
Единственное, что греет мне душу-это прекрасная девушка, которую мне удалось спасти. И теперь я влюблен в нее. Она слепа, но ее голос дал мне сил выжить и выбраться из подвала, будучи погребенным заживо.
Нет больше сил описывать эти страшные события. Но я надеюсь и верю, что хоть в твоей жизни все будет хорошо и тебя минуют беды.
Я не знаю на сколько это письмо могло быть близко к оригиналу, но то, что Вернер никогда бы его не отправил знаю точно. Не смог бы причинить боль Ютте и признаться в страшных буднях.Печальных моментов было много, но Дорр смог их искусно разбавить, введя в действие "Старушечий клуб сопротивления" под предводительством мадам Манек. Одни печатали расписание поездов с ошибками, другие послали букет с цветами немецкому командиру, а у него на них аллергия. Третьи и вовсе развернули дорожный указатель в другую сторону. И еще много разных пакостей сделали эти отважные женщины. На войне, как говорится, все способы хороши, вот бабули и отрывались на немцах как могли. Они действовали не долго, зато радовали глаз и отвлекали от тяжелых мыслей.
2191