Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Гибель Богов

Ник Перумов

  • Аватар пользователя
    Lestat_Celebrian8 марта 2025 г.

    Фэнтезийная каша с фруктами

    Ник Перумов — писатель с богатейшей фантазией, но абсолютно не понимающий, как работает литература. В принципе, это неудивительно. «Гибель богов» — его первое самостоятельное произведение, изданное аж в 1994г. До этого он написал лишь  фанфик по «Властелину колец», там о драматургии можно даже не думать.

    Написана книга раньше «Воина великой тьмы», но хронологически она вторая, поэтому я читаю по порядку. И если « Воин великой тьмы» рассказывал локальную историю возни двух обычных людей в песочнице, то «Гибель богов» — это эпическая история о борьбе двух магов с другими магами и с богами.

    Сперва — о плюсах. Книгу интересно читать, особенно первую половину. Если того же «Воина великой тьмы» я вымучивала, так как на главах Арьяты он чудовищно скучен, то «Гибель богов» читается влёт за три дня, несмотря на объём. Автор играется с интригами между условными фракциями, набрасывает различных загадочных явлений и нагнетает атмосферу.

    Персонажи средненькие. Не бесячие, но и не поражающие глубиной проработки. Болванчики для раскрытия множества идей, понапиханных в книгу. Да, это тоже своеобразный плюс. Потому что могло быть намного хуже. Например, могла случиться Арьята с её выпученными глазами и криками: «Месть! Месть!». Самым фактурным, с любовью прописанным персонажем стал Хрофт, он же аналог скандинавского бога Одина. Самым бестолковым — Хедин, которого можно описать мемом: «ничего не понятно, но очень интересно».

    Ну а теперь о минусах. Их будет намного больше.

    Первый и самый значимый для меня — отсутствие мотивации. Я не понимаю, зачем Хедин и Ракот развязали войну. Автор не даёт ни единого внятного объяснения этому. Всё, что встречается в тексте — это пассажи в духе: «Если я отступлю, я перестану быть собой». По итогу, двух бунтарей, веками кошмаривших мир (и всё-таки закошмаривших в финале) автор рисует обыкновенными подростками с кризисом самоопределения. Ну вот захотелось им пойти против системы, и всё тут. Не потому, что боги плохие, и не потому, что бунтари плохие. Не из жажды власти, не из зависти, не из любви, не из злобы, не из мести, не из синдрома спасателя. Вот просто — давайте воевать, а то чё они все?

    А ведь у Ракота и Хедина превосходные образы. Могучий воин с алым плащом и его друг, действующий хитростью, хотя тоже не чуждый любви к войне. Сама идея того, что богам противостоит не кто-то один, а тандем из двух друзей, мне очень нравится. Дружба в фэнтези редко раскрывается достаточно хорошо. И если бы автор хоть немного подумал над наполнением персонажей, а не только над их визуальными образами, получилась бы конфетка.

    Следующий минус отчасти можно назвать и плюсом. Но — только отчасти. Видимо, в силу молодости и неопытности автор пытался побыстрее выплеснуть на страницы абсолютно всё, что сгенерировал его вдохновенный ум. И получилась из этого жуткая мешанина. В лоре СЛИШКОМ много всего. Всё, что автор будет потом развивать годами в огромных циклах, он намёками запихал в одну-единственную книжку. Я чувствовала себя скалолазом, пытающимся взобраться на вершину через чудовищное нагромождение идей. Автор постоянно суёт читателю в лицо новые названия, новых богов, новых существ, новых фракций, и не даёт всему этому хоть какого-то раскрытия. Почитаете про всё это когда-нибудь потом, главное вот намёк, и я пошёл дальше.

    Одних только фракций огромное количество: тут и Истинные Маги, и Молодые Боги, и Дальние Силы, и Хаос с острова Брандей, и Древние, и Столпы Третьей Силы, и Лунный Зверь, и Неназываемый. Всё с большой буквы, я не по приколу это написала. Различных магических явлений в книге тоже чрезмерно много: Алчущие Звёзды, Дети Грома, Лишённые Тел, Драконы Времени, и многие-многие другие, я просто не запомнила дословно всех этих названий.

    Почему же я назвала это отчасти плюсом? Да потому, что задумки и идеи интересные. У Ника Перумова действительно богатая фантазия. Но некому было в девяностые стопорить его, некому было бить по рукам и говорить: не надевай всё лучшее сразу, будешь как безвкусная цыганка, обвешавшаяся ворованным золотом и бриллиантами.

    Язык у автора типично графоманский. Эти потрясающие заглавные буквы, уже упомянутые выше... Он взял Ложку из Золота и зачерпнул ею Паштет, а Паштет отправил себе в Рот! И я не шучу, это буквально так выглядит. Обилие вводных слов, перегруженные конструкции предложений, какие-то детские пояснения там, где они не нужны — словно автор рассказывает историю своему другу и торопится разжевать мысль, а то друг-то тупой, не поймёт. Ник, мы не тупые, правда. Если вычитать книгу, вычистить из неё все лишние словесно-поносные обороты, можно будет сократить её на одну пятую точно. И сделать текст более удобоваримым.

    Отсюда проистекает ещё один минус — затянутость. Вся книга — это описание войны, поделённой на несколько битв. Героев автор раскрывает в первой части на триста электронных страничек. Дальше идёт бесконечный экшн. Мозг потихоньку начинает увязать в путанных авторских объяснениях.

    Очередной минус — это зло. У Хедина и его друга Ракота громкие титулы властелинов тьмы, и все кругом считают их врагами добра. А по факту-то ничего злого никто из них не сделал. По крайней мере, в сравнении с силами добра они вообще белые и пушистые. Они не добрые и не злые, а просто... ну... обычные. До истинной серой морали, раскрытой, к примеру, в первых книгах «Хроник Чёрного отряда» автору далеко. Взять хотя бы сцену в начале из самой первой книги «Чёрного отряда» — она уже характеризует героев как наёмников, готовых ради выживания на многое. А Хедин на что готов? Ни на что. Автор всячески его обеляет. Даже когда Хедину приходится принести человеческие жертвы, автор торопится пояснить: жертвы спали крепким сном, а ещё Хедин договорился о хорошем посмертии для них, и вообще, все они были больными и умирали. Я такое терпеть не могу. Назвался груздем — полезай в кузов. Хочешь описывать жёстких, грубых, эгоистичных персонажей с серой моралью — описывай, а не превращай каждый их неоднозначный поступок в детский утренник. Автор пишет: «Злодеяния Хедина неисчислимы!» Так а где хоть одно-то?

    Финал жутко скомканный. Хедин с Ракотом победили богов просто потому, что смогли. И вообще, это судьба. В целом, все битвы Хедина сводятся к простой формуле: «Я вспомнил, как КОГДА-ТО изучал такую-то магию», далее следует рассказ об этом изучении, а потом Хедин оп — и с помощью этой магии отбивается от сильномогучих сил, направленных на его уничтожение. И в одной только атаке на храм солнца это происходит раза три, если не четыре. Ставки всё повышаются, повышаются, но Хедину усилия врагов — как слону дробина. И как сопереживать такому герою, если автор с задорным улюлюканьем катает его на белом рояле из кустов в кусты?

    Всесильность Хедина воспринималась бы проще, если бы автор показывал нам постепенное развитие героя, вместо того, чтобы вбрасывать посреди сражения куски экспозиции. «Гибель богов» в первой части поделена на две хронологические линии: настоящее и детство ученика Хедина. Но ведь можно было параллельно раскрывать становление сразу двух героев. Это сроднило бы читателя с Хедином, позволило бы ему сопереживать. А так — почему я должна сопереживать какому-то мужику, о котором ничего не знаю? Его прошлое, насыщенное событиями, раскрыто буквально парой абзацев. «Была у меня империя, но об этом как-нибудь в другой раз». «Было у меня в жизни то-то, но я не стану останавливаться на этом подробно». Да почему? Зарождение любви, дружбы, соперничества — всё это также остаётся за кадром. Хедин буквально выпрыгивает чёртиком из табакерки и начинает покорять мир. В той же «Игре престолов» Джордж Мартин также оставляет масштабную войну за кадром. Но как он это делает! Вы не встретите в книге отписок в духе: «Расскажу как-нибудь потом». Он аккуратными мазками выписывает по полотну текста историю той войны и даёт очень много информации: у кого какие были мотивы, кто кого предал, кто кого поддержал, какие были знаковые битвы, с чего начались и чем закончились. Этого «Гибели богов» очень не хватает.

    Редактура и корректура кошмарная. Очень много стилистических ошибок. Типа алтарей с правильными чертами лица. Повторений одних и тех же слов. Масло масляное. Богиня Ялини кроткая, а ещё милосердная, и кроткая. Кстати, вызнали, что она кроткая? Ну кроткая Ялини! Я понимаю, что в девяностые корректуры просто не было. Но сейчас-то почему нельзя выпустить дополненное переиздание? И это в электронной-то версии! Про бумажную, изданную в 94м, вообще молчу. Было бы здорово, если бы Ник взялся за полную переработку текста. Он уже тридцать лет как писатель, даже больше. Наверняка чему-то да научился. Впрочем, возможно, кое-какие огрехи он исправил в «Гибели богов 2», я её пока не читала.

    Книге шесть Прописных Букв из десяти. Написано плохо, но с душой. Видно по тексту, как автор горит своими идеями, как любит свой мир. Меня такое подкупает. Рекомендовать к прочтению можно, как и к прослушиванию аудио, если вам нечем заняться и хочется разгрузить мозг. В детстве «Гибель богов» была моей нелюбимой частью трилогии «Летописи Хьёрварда», однако теперь я понимаю, что она на голову выше «Воина великой Тьмы» и ставлю её на второе место.


    9
    222