Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вы найдёте это в библиотеке

Митико Аояма

  • Аватар пользователя
    Аноним7 марта 2025 г.

    Неплохо, но слишком сладко

    Оказывается, есть прям такой термин – хиллинг-роман. Это когда у героя все плохо, а потом с ним случается нечто (какая-то встреча или он набредает на какое-то чудо-место), герой работает над собой и все становится вдруг хорошо. Что-то типа книг по личностному росту, но в обложке художественной прозы. Для меня это некое открытие (то, что такая литература выделена в отдельный жанр). Впрочем, недавно я с классикой этого жанра из Германии ознакомился, «Служба доставки книг» и мне совершенно не зашло.

    Однако я прочел еще один хиллинг-роман, «Вы найдете это в библиотеке», на этот раз из Японии. И, в целом, хотя у меня есть сомнения о терапевтическом эффекте таких книг, в данном случае я не жалею, что прочел.

    Перед нами пять историй. Человек, находясь на некоем жизненном перепутье, приходит в библиотеку, где дама средних лет рекомендует ему некую книгу. Человек начинает ее читать и книга помогает ему найти себя.

    Такая себе история, правда очень примитивная. Однако мне зашло значительно лучше Карстена Хенна, и вот почему.

    Во-первых, я хотел японский роман о современной Японии и я его получил. Мне в принципе интересна японская литература, японская культура и японский менталитет. Их отношение к труду, отношение к жизни и смерти, отношения внутри социума. В японской литературе меня всегда поражало именно то, насколько они другие, чем мы. И вот пожалуйста. Как они пашут с утра до вечера, делая это смыслом жизни. Как уважают чужое мнение, как стараются не обидеть других, как помогают друг другу. Отношение к родителям, детям. Многое из того, что я тут прочел, мог бы написать только японец о Японии, европейцу в голову такое никогда не придет. Где кроме Японии можно открыть магазин, продающий только книги про котов? В какой стране можно обрести счастье, вкалывая по 15 часов в день и стать несчастным, когда тебе запрещают это делать? В общем, я хотел книгу о Японии – я получил книгу о Японии.

    В отличие от Карстена Хенна, который всех больных вылечил пирамидоном (надеюсь, образ понятен), Аояма все-таки лекарства подбирает. Истории хоть и похожи, но все-таки разные. Каждому свое. И, хотя, в основном, все крутится вокруг труда, но все равно разные, их пути к счастью. Хенн тянет своих героев за волосы в прекрасное будущее, Аояма дает лишь маленький толчок, сместив угол зрения наших персонажей на происходящее в их жизни. Дальше они уже сами. Поиск через усилие воли. Никто кроме тебя самого счастливым тебя не сделает.

    Еще из наблюдений. В книге нет ни одного отрицательного персонажа. Идеальный мир. Очень хорошо придумана центральная героиня романа с ее войлочными бонусами. И мне понравилось, как автор переплела судьбы некоторых своих героев, в последующих рассказах периодически герои предыдущих появляются, причем в самых неожиданных местах. Это мило.

    Что плохо? Это все катастрофически паршиво написано. Или переведено. Или и то и другое. Вот прям коряво. Примитивнейшая конструкция предложений, обороты речи банально-дурацкие, как будто перед нами очередной дурацкий авторский блог о том, как правильно полоть капусту. И это грустно. Ну, и как ни крути, по закону жанра мы имеем хэппи-энд. Было бы может не так мотивируще, но зато неожиданно-занятно, если бы хотя бы одна история не сработала. Ну и .. Все-таки слишком благостно все. Я понимаю, что это жанр, но .. Слишком сиропно.

    В общем, я не жалею, что прочел. Но рекомендую только с учетом того, что написано выше – минусов и у этой конкретной книги, и у жанра в целом, предостаточно.

    27
    277