Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Монастырь с привидениями

Роберт ван Гулик

  • Аватар пользователя
    -Nell-7 марта 2025 г.

    Судья Ди против даосизма: Янь против Инь

    Судья Ди путешествует со своими тремя женами, но погода внезапно ухудшается, что заставляет его искать убежище в близлежащем даосском монастыре. Когда порыв ветра внезапно открывает окно в его комнате, Ди становится невольным свидетелем сцены возможного преступления: мужчина в шлеме нападает на обнаженную однорукую женщину. Однако, когда он просит увидеть ту часть монастыря, где произошло нападение, там не только нет следа присутствия каких либо мужчины или женщины, но нет и окна. Единственное окно, которое могло там быть, было давно заложено слоем кирпича. Промокший и замерзший Ди сильно простужается и поэтому он в отчаянии задается вопросом, была ли сцена, которую он видел, галлюцинацией или, возможно, это были вообще призраки? Ведь за сто лет до этого повстанцы захватили монастырь и правительственные войска жестоко подавили бунт со множеством жертв. Возможно, что призраки повстанцев все еще бродят по темным переходам здания, слабо освещенным одинокими и редкими фонарями. Их не находящие покоя души и странные шепоты в монастырских коридорах окончательно выводят Ди из равновесия. Однако, общаясь с настоятелем и другими посетителями монастыря, он сильно подозревает, что его видение может быть связано с тремя относительно недавними смертями молодых женщин, произошедшими в монастыре. Всем этим происшествиям в свое время было дано очень простое объяснение, связанное с болезнью или несчастным случаем и на этом дела были закрыты, а судья был слишком занят, чтобы самому этим заняться. Однако теперь вся эта простота и обыденность вызывают у Ди большие сомнения и подозрения и он решает при первой же возможности заняться расследованием этих странных смертей.
    Кроме того настоятель монастыря Истинная Мудрость, кажется довольно встревоженным и нервным. Почему? Суень Мин, знаменитый и почитаемый всеми даосский ученый, бывший в свое время наставником при Императорском дворе, но внезапно и необъяснимо покинувший его, тоже живет в монастыре и всеми силами помогает судье понять все эти странные события, происходящие в эту бесконечную дождливую ночь.
    В предыдущих книгах Ди предстает перед нами бесстрастным, расчетливым и неумолимым вершителем правосудия. В этом романе можно предположить, что Ди переходит некоторую черту, начисто меняющую его характер и мировоззрение. Испытывая приступы мигрени и простуды, получив сильнейший удар по голове, лишивший его сознания по крайней мере на два чача, борясь с усталостью от нехватки сна и болью в суставах от постоянных и бесконечных подъемов, поворотов, переходов и лестниц, которыми богат монастырь, он становится все более раздражительным, резким и нетерпеливым с окружающими и более драматичным в отношении своих собственных неудач и промахов. Ди излишне вспыльчив и его действия не всегда разумны и рациональны. Возможно это делает его более земным и человечным.В тоже время некоторые головоломки в книге решаются не столько благодаря сообразительности Ди, сколько слепой удаче и настойчивости. На ощупь продвигаясь в своем опасном расследовании, Ди чувствует по поведению преступников, что те все больше впадают в панику по мере того как он все ближе подбирается к безжалостному и лишенному каких либо моральных ценностей и устоев убийце. Поставленный в тупик сложившимися обстоятельствами и лишенный возможности судить главного преступника, судья Ди попросту совершает преднамеренное убийство, видя в этом восстановление справедливости и отмщение смертей невинных жертв.
    Несмотря на присутствие в книге сцен реальных пыток, а также запечатленных в картинах и скульптурах в наводящей страх «галерее ужасов», есть также немного романтики и даже юмора, когда суровый магистрат и многоуважаемый Судья, пусть и несерьезно, объявляет о возможности уйти в отставку и открыть на заслуженном отдыхе брачное агентство, а также описание «здоровых» полигамных отношений между Ди и его тремя женами. Воистину «высокие отношения». Все они на зависть дружелюбны и преданы ему и друг другу. Нам трудно понять эти сложные семейные узы. Но китайская традиция достаточно либеральна и Ван Гулик писал в своем исследовании « Сексуальная жизнь в древнем Китае», что китайское общество достаточно свободно от многих ограничений и табу. Поэтому Ди нисколько не осуждает девушку, признающуюся ему в своей тяге к другой девушке, и даже дает ей советы и подбадривает ее, помогая ей разобраться в своих сомнениях, хотя обстоятельства истории в конечном итоге двигают этот подсюжет в другом направлении и все происходит в полном согласии с природой. Кроме этого автор подчеркивает дополнительный аспект прогрессивных взглядов Ди в том, что он испытывает не самое распространенное в ту эпоху, и не только в Китае, должное уважение к нелегкому ремеслу актеров, относясь к ним с почтением и вниманием.
    Поскольку все действие происходит в замкнутом пространстве и в течение всего одной ночи, то и Ди не может использовать свои обычные нестандартные методы и трюки, такие как переодевания, действия инкогнито и возможность организовать слежку его помощников за подозреваемыми.
    Хотя Дао Гань, единственный, кто из его сотрудников сопровождает судью в этом происшествии, вновь предстает во всей своей красе, ловко орудуя отмычками и открывая двери в помещения, в которые преступники никак не ожидали, что вездесущий Ди сумеет проникнуть.
    К концу книги и после не самых приятных впечатлений, полученных в монастыре и встреч с преступниками в рясах в образе Ди чувствуется присущий самому Ван Гулику цинизм, начинающий проникать в сознание судьи в связи с несовершенным внутренним устройство общества на его самых высоких уровнях, развратом и алчностью служителей культа, считавших себя неподвластными закону и стоящими над ним. Поскольку вера судьи Ди в земную справедливость подвергается довольно сильному испытанию он , несмотря на свою безусловную приверженность закону, может иногда довольно вольно трактовать практическое отправление правосудия.
    В каждом своем романе Ван Гулик чуть приоткрывает завесу над таинственной историей и культурой древнего Китая. Так в этой книге автор разворачивает перед нами нечто вроде теолого- философской дискуссии о религиозных учениях в стране, прямо выражая устами героев и свое собственное недоверие и неприятие даосизма и буддизма и подчеркивая свою приверженность конфуцианству. Это роман, в котором Ван Гулик рассказывает нам не только о Ди, но и раскрывает свои взгляды и пристрастия. Но как и в других его книгах понимание автором китайской религии передается как бы через призму современного западного сознания.
    Жаль, что в этом издании, в отличие от английской версии, нет авторских иллюстраций ключевых моментов книги, собственноручно выполненных Ван Гуликом карт монастыря, зданий и этажей, а также списка действующих лиц с их экзотическими и не запоминающимися именами.

    15
    216