Рецензия на книгу
London
Edward Rutherfurd
umka_pumka4 марта 2025 г.Тягомотина! Вот так без лишнего вступления и подготовки я могу охарактеризовать «Лондон» Резерфорда. Не самая удачная семейная сага в декорациях города, куда собирались уехать жить Лепс и Тимати. Эта книга — в первую очередь роман, как в самом начале предупреждает нас автор. Кирпичик, написанный по мотивам реальной истории города, с нереальным количеством глав, вызывающих:
• желание отложить книгу и никогда больше её не открывать;
• сон (полноценный, крепкий, хороший сон!);
• нечитун (очень надеюсь, что вылечится любой другой книгой НЕ Резерфорда).Задумка хорошая, но, как это часто бывает, реализация подкачала. Получилось много, не особо увлекательно, местами крайне скучно и до преступного мало истории (но автор же сказал, что это в первую очередь роман...). Глава «Божий пламень» так вообще накрыла волной воспоминаний о школьной поре и чтении учебника физики (а это занятие было не самым приятным). Как усыпляющее чтение перед сном — отличная глава, как глава для поддержания или повышения читательского интереса — полный провал. Нет, конечно, не всё в книге так плохо, были и главы, которые мне понравились. Например, «Распятие», «Тауэр», «Лондонский мост», «Глобус», из которых я узнала о жутком наказании за колдовство, про маску позора, почему фунт стерлингов так называется
и что у Уильяма Шекспира был младший брат.Перед девушкой разложили большой мешок, уже нагруженный камнями. Едва раздев, ее принудят забраться внутрь. Затем швырнут туда же гадюку, затянут верх и полюбуются на конвульсии мешка, когда змея ужалит. После по слову старейшины кинут мешок в воду — пускай утонет.
Такое наказание полагалось женщинам за колдовство.
Двадцать дюжин хороших пенни весили фунт. Поскольку норманны называли английский пенс esterlin, что превратилось в латинском написании в sterlingus, единицей измерения стал фунт стерлингов.
Маска позора — штука неприятная. Невоздержанных на язык женщин иногда приговаривали к ношению небольшой железной клетки. крепившейся на голове и снабженной металлическим кляпом. который обездвиживал язык. В таком виде этих горлопанок водили напоказ. как в колодках, в которые заключали иных злодеев.На этом хорошее в романе для меня закончилось. В книге абсолютно нет ощущения времени. Что 54 год до нашей эры, что 5 век или 15 век нашей эры — никакой разницы. Если бы не исторические личности и какие-то яркие события (появление христианства или лондонский пожар, например), то смену веков можно было бы вообще не заметить.
Герои книги хоть и имеют отличительные семейные черты, пронесённые через поколения (белая прядь, перепонки между пальцами, вогнутые лица, огромные носы и т. д.) по большей части выглядят плоскими и картонными. Иногда приходилось возвращаться к предыдущим главам, чтобы понять, кто чей брат, муж, отец, потому что все персонажи сливались в одну массу. На последней трети я уже плюнула на отслеживание кто кому и кем приходится, перестала вспоминать, чьи предки чем занимались и просто ждала, когда всё это закончится. Закончилось... Жаль потраченного на чтение месяца. Лучше бы просто учебник истории прочитала (хоть историю и не люблю) или какую-нибудь добротную семейную сагу.
P. S. Спасибо Резерфорду за урок: нельзя скупать серию книг, потому что они красивые, не прочитав ни одной и надеясь, что будет интересно. грустно смотрит на 8 книг автора, стоящие на полке
11235