Рецензия на книгу
Англия, Англия
Джулиан Барнс
Booksniffer6 мая 2015 г.Многие читатели, скорее всего, вполне справедливо фыркнут, когда я скажу, что было приятно почитать Барнса не на тему семейных отношений; но именно таким и было моё первое впечатление. На «Англии, Англии» ирония сидит гораздо лучше – в иронизировании над несчастными людьми, запутавшимися в тенетах отношений, нет-нет да и проскальзывает что-то мелкое. Здесь же ирония, во-первых, очень уместна, во-вторых, прекрасно соответствует замыслу романа, в-третьих, разнообразна и куда более неожиданна (или, напротив, приятно ожидаема). Так и хочется сравнить этот превосходно выполненный роман с одой: у нас есть строфа, антистрофа и эпод.
Книга очень богатая – хочется сразу перечитать её, чтобы обратить внимание на все идеи, мелочи и фразочки, мимо которых пролетаешь при первом прочтении. Она оставляет стойкое впечатление, что в ней заложено больше, чем ты смог воспринять с ходу - как это приятно! Хочется верить, что это будет мой любимый роман Барнса. Хотя, время покажет ^_^
Люди тут уже обильно отписались, попробую отметить несколько моментов, которые я не заметил в комментариях, пока расставлял плюсики. Думаю, чрезмерно эмоциональное отношение и односложное прочтение романа здесь не срабатывают. Я не склонен считать Марту Кокрейн однозначно «положительным» персонажем, противостоящим «мистеру-Твистеру»-Питмену, а Пола – предателем. Каждый из них в конце концов предпочёл то, что он хотел, и был лоялен тому, во что верил – одна из удачных сторон романа, на мой взгляд. И мне кажется – несмотря на социальную нагрузку повествования – основной смысл романа именно в этом, в поиске «самого себя». Поэтому Марта и является «сквозным» персонажем. Именно она не знает, какой архетип ей подойдёт без сомнений, и так и не узнает. Есть ли смысл в этих архетипах? Автор нам показал, что у нас есть три возраста (ещё одна причина деления романа на три части), и в каждом доминируют свои системы ценностей и свои эмоциональные пэттерны. Доктор Макс прав, мы все гоняемся за иллюзией, и один возраст отрицает другой. Как мы не можем достичь «счастья», так же не в состоянии достичь единства, цельности, и, следовательно, этого загадочного «себя». Надо ли стремиться к этому? Думаю, нет (с точки зрения автора, похоже, тоже). Нужно просто жить и вживаться (как это сделала Марта) в ту роль, в которой мы оказываемся.
Кстати, вопрос корреляции роли и личности очень остро ставится в романе, и наша героиня продемонстрировала неспособность вникнуть в эту проблему иначе как на примитивно-эмоциональном уровне. Боюсь, в этой книге героиня не блещет способностями. В связи с этим интересно присутствие персонажа-философа (традиции Олдоса Хаксли?), который «соединяет» прошлое и будущее. Возможно, именно он – третий главный персонаж романа. Мы имеем героя прошлого, героя будущего и героиню, которая, живя в настоящем, связывает все части романа воедино.
14263