Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Папа Симона

Ги де Мопассан

  • Аватар пользователя
    veveiva2 марта 2025 г.

    "...испорченную репутацию восстановить трудно, а запятнать еще больше ничего не стоит..."

    Вторая новелла Ги де Мопассана и второй удар ножом в сердце. Как же жизненно написано. Как же больно на душе за судьбы героев. Вроде читаешь и думаешь, да как же так, не могут люди быть настолько жестокими. А потом задумываешься и понимаешь, как раз таки так большая масса людей и поступает день за днем в угоду собственному эгоизму и жажде драмы, ярких событий и чьей-то несчастной доли.

    Казалось бы, кто-то живет и никого не трогает, живет в своем мирке и не знает проблем. Но тут кто-то видит, что один человек - не часть коллектива, он отдельно и ему хорошо. Непорядок! Как это так, хорошо и без нас. Тогда надо сделать так, чтобы ему было плохо, предать остракизму "легально". Вдруг оказывается что и повод есть, и защитить некому. Легкая нажива.

    И представить такую ситуацию в детском коллективе, к сожалению, очень легко. Все мы знаем титана Уильям Голдинг - Повелитель мух и ту ситуацию на необитаемом острове в разгар детской вражды и ненависти. И у де Мопассана есть рассказ с этой проблемой. Как раз таки "Папа Симона".

    О чем эта новелла? У мальчика нет отца. Этот проходимец заделал мадмуазель Бланшотте ребенка и слинял от ответственности. Кто в этом виноват? Девушка, котора повелась на обещания мужчины или может быть её маленький сын, который не может назвать имени отца и свою фамилию, ведь их у него нет? Для толпы без разницы. Виноваты те, кто в ближайшем доступе, то есть мама и сын, а бездарь отец никого не интересует. Вот и подъехала тема вины жертвы...

    Нелюбовь коллектива к одному человеку стерпеть можно, ненависть уже сложнее. Особенно маленьким детям. Выхода два - утопиться или решать проблему. И то и другое должно привести к счастью...

    Ги де Мопассан бьет больно и четко. Определенно продолжу знакомиться и дальше с творчеством писателя. А возможно как то и сама попробую перевести с французского его новеллу.))

    Ваша В.

    32
    204