Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Fort comme la mort

Guy de Maupassant

  • Аватар пользователя
    Аноним2 марта 2025 г.

    Сильна, как смерть, любовь

    Эта история о увядающей женской красоте, о ревности, о созависимых отношениях и трагичной любви. В ней стареющий художник Оливье ослеплен красотой дочери своей любовницы, в нем кипят страсти, с которыми он не в силах совладать.


    «Как мало нужно, чтобы взволновать сердце стареющего мужчины, у которого воспоминания переходят в сожаления.»

    Любовница, стареющая графиня Анна, мучается от зависти и ревности к своей молодой дочке. Она не может смириться с тем, что времена, когда все восхищались только ей, прошли.


    «В этот вечер она впервые поняла, что в ее гостиной, где до сих пор поклонялись ей одной, льстили только ей, ухаживали только за нею, любили только ее, теперь заняла ее место другая, ее дочь.»

    Целыми днями графиня только и делает, что ищет способы привязать Оливье к себе посильнее, попутно сокрушаясь о своей увядающей красоте. Ее внешность - единственная жизненная опора, поэтому так болезненно Анна воспринимает потерю молодости. Автор описывает страшные в своей нелепости ситуации, когда графиня запрещает себе плакать на похоронах матери, чтобы слезы не изуродовали ее лицо и не ужаснули любовника. Она больше не появляется на людях при дневном свете в присутствии дочери. Раз за разом графиня рассматривает себя в зеркало и вздыхает о цвете лица и состарившейся коже.

    Но сколько бы главный герой ни убеждал графиню, что «первая свежесть - это только лак на созревающей красоте», его взгляд и поступки говорят сами за себя. Финал истории трагический и закономерный.

    Мне понравился стиль и язык Мопассана, роман не затянут, динамичен и легко читается. Описание любовных переживаний и рефлексии героев выглядит современно несмотря на год написания книги.


    «Оливье, которому очень хотелось удержать ее возле себя, нервничал, видя, что она беспрестанно отходит от него, и не сводил с нее глаз. Его раздражало, что она больше интересуется окраскою цветов, чем фразами, которые он произносит. Ему было невыносимо досадно, что он не может пленить ее, подчинить себе так же, как и мать, и ему хотелось протянуть руку,схватить ее, удержать, запретить ей уходить. Он чувствовал,что она слишком подвижна, слишком молода, слишком равнодушна,слишком свободна, как птица, как непослушная молодая собака, которая не идет на зов, потому что у нее в крови независимость, чудесный инстинкт свободы, еще не побежденный ни окриком, ни хлыстом.»
    12
    179