Рецензия на книгу
По направлению к Свану
Марсель Пруст
Feanorich28 февраля 2025 г.В слоге Пруста
Что же написать о книге, которая льётся рекой, накатывая слова в тексте, как волна накатывается на волну, наслаивая описание на описание, как порывы ветра, нагоняющие друг друга над водным простором, которая укачивает своим ритмом и убаюкивает слогом. Как передать это ощущение бессмысленности чтения, похожее на бессмысленность отдыха под берёзой над лугом и наблюдения за движением облаков погожим летним днём, когда снизу доносится одурманивающий запах зреющих трав, солнце в зените слепит тебе глаза, а дерево даёт приятное укрытие от его жара. Как закопать в нагромождении этих описаний, занимающих столько времени при прочтении, сколько занимают попытки выгрести из своего шкафа залежи старых вещей, чтобы в глубине откопать, наконец, тот второй носок, что так был нужен тебе, смысл и суть, которую хотел донести автор и о чём на самом деле «В сторону Свана»?
По началу, когда ты только приступаешь к чтению, только раскрыв книгу погружаешься в строки, что описывают быт Комбре, этот выдуманный городок где-то на просторах Франции, ты думаешь, что перед тобой семейная сага, и Пруст расскажет через своего героя о своём детстве и жизненном пути. И роман не разочаровывает тебя в этом, погружаясь в хитросплетения жизни этого маленького семейства, раскрывая нравы общества и отдельных его членов, останавливаясь на деталях столь незначительных, что кажется, будто они тут добавлены просто для объёма, но которые позже могут раскрыться, как цветок весной. И лишь позже, к концу первой части, ты доходишь до того, о чём подозревал с самого начала и ждал, когда оно появится, а этот фокус повествования прятался за разливом экспозиции и цветастостью речей автора, как женщины, о которых и пойдёт речь в второй части, прячутся от взоров за розовыми кустами и акациями.
Да, во второй части всё сводится именно к самому предсказуемому сюжету для французской литературы — к женщинам и отношениям с ними: к красивым метафорам секса, к любовной одержимости, к адьюльтеру со страданиями и без, к детской и взрослой влюблённостям, к осуждению со стороны общества и другим, сопутствующим этому страшному по силе чувству, вещам. Вся вторая часть посвящается бриллианту любви Свана, который автор рассматривает его со всех сторон, полирует каждую грань безумия своего героя, пропускает через него свет общества, чтобы понять нет ли в нём пятен, увидеть как же он преломит тот или иное событие, а главное — как созерцание этого камня отразится на главном герое истории, от лица которого идёт повествование. И это выдаёт, конечно, талант автора — пронести ощущение того, что где-то за кадром есть главный герой, на которого повлияют события этой второй части, хоть он и не упоминается в ней практически никак, при том, что занимает эта часть чуть ли не половину всей книги.
Могу ли я сказать, что «В сторону Свана», этот роман в трёх частях, столь разных, но явно объединённых неким общим видением, которое включает в том числе и две последующие книги, мне понравился? Нет, такого я утверждать не возьмусь, как не возьмусь сказать, что люблю гречу или дешевый чёрный чай без сахара и любых других добавок, как не готов утверждать, что мне нравится сидеть и часами смотреть на горизонт, думая о вечном. Но в то же время я не могу не ценить полезность гречи, доступность чёрного чая и красоту заката на горизонте, а значит, не могу не оценить и Пруста, как достойного автора, обладающего поразительно укачивающим слогом и выдерживающим его на протяжении всего своего произведения, как писателя, который внезапно смог заинтересовать меня настолько, что даже прочитав эту книгу, которая была мне в тягость, я всё же задумываюсь о том, чтобы взяться за продолжение.
11678