Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году

Те Нэм Джу

  • Аватар пользователя
    Imforaus27 февраля 2025 г.

    В свое время "Госпожа Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году" наделала много шума и подожгла зад не одной сотни инцельчиков, поэтому я и добавила книжку в виш. Риторический вопрос, но казалось бы чего так полыхать из-за фактов и буллить всех женщин кому понравилась данная книга(актрисе сыгравшей главную роль в фильме и знаменитостям приходили тонны угроз и пожелания смерти)? Автор написала книгу буквально за два месяца потому что Ким Чжи Ён это собирательный образ среднестатистической корейской женщины, ее историю прожили и продолжают проживать миллионы. Конечно же корейское литературное общество, которое состоит из патриархальных снобов, тоже не выдержало успех "дешевой книжонки" и накинулись на автора обвиняя ее в том, что она не умеет писать и вообще ей надо идти варить детей и рожать кимчи чиге.

    То, что книга написана на скорую руку видно невооруженным глазом. Предложения простые, грамматика простая, много повторов и повседневный вокабуляр.


    우산이 두 개면 동생이 하나를 쓰고 김지영 씨와 언니가 하나를 같이 썼고, 이불이 두 개면 동생이 하나를 덮고 김지영 씨와 언니가 하나를 같이 덮었고…
    Из двух зонтиков брату доставался один, а второй Ким Чжи Ён делила вместе с сестрой, из двух одеял брат укрывался одним, а второе доставалось Ким Чжи Ён и сестре...

    В переводе, конечно можно это предложение приукрасить, но смысл один — копировать-вставить. С одной стороны, плюс этой книги в ее простате, но с другой, это и ее минус. Я не особо люблю читать слайс оф лайф именно потому что он всегда ровно написан, тебе не нужно искать заковыристые слова, допытываться до нейтивов чтобы объяснили редкую грамматику(которую они сами не знают) и напрягать мозги дабы понять что происходит.

    Ким Чжи Ён — второй ребенок в семье. Когда ее мать родила старшую сестру, свекровь сказала: "Ну ничего, во второй раз повезет", когда родилась Ким Чжи Ён: "Ну на третий раз точно, что за семья без мальчика", и когда родился младший брат за ним ожидаемо бегали и отдавали лучшее. Женщины ведь расходный товар: рано или поздно она уйдет в семью мужчины и будет рожать ему детей. Дети всегда получают фамилию мужчины, фамилию матери используют разве что, когда ребенок незаконнорожденный и отец не хочет им светить. На УЗИ пол ребенка не говорят боясь селективных абортов, которые стерли миллионы женщин в прежние времена. Сыновьям всегда стараются дать самое лучшее, а про дочерей забывают. Так, фраза


    막내라서가 아니라 아들이라서겠지
    Это ведь не потому что он младший, а потому что он сын

    хорошо показывает отношение к детям. Конечно же времена меняются и в Корее появляется все больше адекватных людей, но до равноправия им еще далеко.

    Описания школьной и студенческой жизни Ким Чжи Ён мало отличаются от ее детства: мы снова видим это молчаливое осуждение мол зачем женщине учится, цель ее жизни не в этом. Ее отношения с мужчинами тоже не идеальны, но однажды она выходит замуж за более-менее адекватного человека. И вроде все было хорошо, но прессинг со стороны семьи "уже год женаты, а сыночка нет" вгоняет героиню в депрессию. Беременность, тяжелые роды, дочка... Буллинг не заканчивается: доктор обвиняет героиню в том, что она драматизирует ведь раньше женщины рожали в полях и ничего, другие называют ее нахлебницей когда она просто гуляет со своим ребенком в парке. Все это приводит к ухудшению ее ментального состояния и героиня обращается за помощью к психиатру. Заканчивается книга весьма иронично: психиатр, который утверждал что он про-фем, поддерживает женщин и понимает чувства Ким Чжи Ён, получая заявление об увольнении одной из сотрудниц по причине беременности, отмечает что в следующий раз будет брать на работу только незамужних женщин, чтобы не было таких неприятностей.

    Содержит спойлеры
    20
    322