Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тристан и Изольда

Жозеф Бедье

  • Аватар пользователя
    Аноним3 мая 2015 г.

    Травяной настой на спирту.

    В этой истории я испытала неожиданное сочувствие к обманутому мужу. Он, в отличие от главных героев, не пил любовного зелья, не был одурманен чарами, а испытывал вполне настоящие чувства к собственной жене. А тут его и в первую брачную ночь обманули, и после много раз обводили вокруг пальца. Так что и его негодование вполне понятно, и благородство в прощении изменницы - объяснимо. А вот сами Тристан и Изольда симпатий не вызвали. В переложении литераторов XII века (с которого и сделал переложение Жозеф Бедье) история утратила акцент рока, судьбы, против которой не в силах бороться смертные, а черты куртуазного романа (Рыцарь и его Дама) не смогли полностью вписаться в сюжет древней кельтской легенды.

    Сюжет.
    Рыцарь по имени Тристан привозит своему дяде королю Марку невесту. По пути парочка испивает из Кубка Страсти любовное зелье, бесповоротно и навсегда влюбляется друг в друга, что в итоге приводит к печальной и трагической смерти.

    Для кого?
    Любителям истории.

    4
    266