Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Нортенгерское аббатство

Джейн Остен

  • Аватар пользователя
    yuliya_luvlik3 мая 2015 г.

    Когда я прочитала, мою ныне любимую книгу, "Гордость и предубеждение" я очень захотела прочесть чего-нибудь похожего, близкого и родного к этой книге. И мне посоветовали почитать "Нортенгерское аббатство" назвав эту книгу чуть ли ни копией моего любимого "ГиП" , а то и лучше, и забавней. Этот человек - обманщик!

    Эта книга настолько не похожа на "ГиП", что я назвала бы ее противоположной и по духу, и даже по стилю.
    Книга меня разочаровала и не оправдала моих надежд. Совсем.

    Либо я ее не поняла, либо в ней действительно практически нет сюжета. Как так? А вот так! Есть описание времяпровождения героини романа, раскрытие характеров? Ну, возможно. Правда характеры плоские, однообразные, а их действия предсказуемые.

    Но больше всего меня раздражала в этой книге сама Остен. Она просто вмешивалась в ход событий буквально сама называя свою главную героиню как минимум недалекой и до жути наивной, а иногда и откровенно дурой! Это как то настораживало и ничуть не веселило, а наверное должно было.
    Развитие сюжета(ну хоть чуть-чуть) началось буквально в последней 1\3 книги. Поэтому для меня 2\3 книги - это пустота, и, ну очень затянувшееся вступление.

    Единственный более или менее адекватный персонаж - главный мужской персонаж Генри Тилни, который вводил в сюжет хоть какой-то разумный монолог, и наверное только его речи и производят благоприятное впечатление. Рассуждение главной героини ... (просто без комментариев).

    Финал порадовал и оказался не сильно смазанным, за что я собственно, наверное, и повысила свою оценку на балл (потому что до последнего собиралась стравить этой книге не более 3 баллов).

    Попытка Остен на примере этой книги показать, что такой жанр как "роман", очень даже зря осмеян и не воспринимается всерьез, как то не убедительна. Но можно дать скидку на то, что этот роман все таки самый ранний роман Остен и ее сарказм в других ее книгах преподнесен в более изящной обертке.

    6
    37