Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    Neferteri2 мая 2015 г.

    Мне все понравилось, кроме концовки. История про нищую, но трудолюбивую и упорную китайскую девочку затронула некие струны в моей душе. Уважаю таких толковых, любящих учиться, знающих, чего хотят, людей. Искренне болела за нее всю книгу, и все ее действия считала правильными. И помощь матери и молчание из гордости о своем бедственном положении. Совершенно не поняла тетю Полу. Как-то у нас, например, так не принято. Если с кем-то в семье беда, все бросаются на помощь, безвозмездную, и родичей своих в рабство никто не вгоняет и за успехи только радуются. Неприятно было читать такое, ну да ладно, остроты сюжету добавило и в литературе таких особ полно. Концовка мне не понравилась. Причем мне не понравилось именно то, что Кимберли не пошла на аборт, а загнала себя в еще большее рабство. Но этому есть объяснение для меня. Ей это просто нравится. Ей нравится страдать, много работать, мучиться, она не из тех, кто пожинает плоды своего труда. И когда она вот-вот выплыла на поверхность: Йель, любимый, приятная работы, новая квартира, она оказалась к этому не готова, и вселенная тут же подбросила ей новое сложное препятствие, чтоб она вернулась к привычным трудностям, еще большим долгам и, конечно же, никакой личной жизни.

    8
    19