Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Пестрая лента (аудиокнига CD)

Артур Конан Дойл

  • Аватар пользователя
    heyfillet24 февраля 2025 г.

    Иногда люблю перечитывать рассказы про Шерлока Холма. Они написаны хорошим авторским слогом с отличным юмором, который нет-нет да и проскакиваете между строк. Иногда даже не важно, чем же закончится очередная детективная история, когда просто получаешь удовольствие от хорошо написанных историй.
    При этом мне сложно писать рецензии на каждый прочитанный или перечитанный рассказ. Пересказать сюжет? Написать, что понравилось или нет? Хммм. Даже если и начинаю, два-три предложения и тут же передумываю. Слишком банально.
    Но среди рассказов из цикла про великого сыщика есть рассказ «Пестрая лента», который я точно выделю из всех на данный момент прочитанных. Что же в нем такого особенного? Попробую разобраться, в первую очередь, сам для себя.
    Во-первых, это определённо атмосфера таинственности и я бы даже сказал, триллера. Она нагнетается постепенно и достигает апогея, когда Холмс с Ватсоном приезжают в дом и обследуют комнату, в которой все и происходит. Возможно, это даже самый важный момент в книге.


    • Холмс! - вскричал я. - Кажется, я начинаю понимать, на что вы намекаете. Значит, мы явились как раз вовремя, чтобы предотвратить ужасное и утонченное преступление.

      В этой сцене звучат диалоги с хорошей долей юмора, например:

    • Да, как раз в то время здесь произвели кое-какие переделки. - Интересные переделки: звонки, которые не звонят, и вентиляторы, которые не вентилируют. С вашего позволения, мисс Стоунер, мы перенесем наши исследования в другие комнаты

      Во-вторых, я бы отметил персонажей, с которыми происходит описываемая история. Девушка Эллен Стоунер обращается к Холмсу и рассказывает довольно сложную ситуацию, в которой оказалась. Ситуация действительно не банальная, и что же происходит в действительности очень сложно понять.


    Дальше.
    Отчим Гримсби Ройлот . Очень харизматичная личность, диалог с ним можно расценивать как отдельное произведен
    • Я доктор Гримеби Ройлотт из Сток-Морона.
    • Очень рад. Садитесь, пожалуйста, доктор, - любезно сказал Шерлок Холмс.
    • Не стану я садиться! Здесь была моя падчерица. Я выследил ее. Что она говорила вам?
    • Что-то не по сезону холодная погода нынче, - сказал Холмс.
    • Что она говорила вам? - злобно закричал старик.
    • Впрочем, я слышал, крокусы будут отлично цвести, - невозмутимо продолжал мой приятель.
    • Ага, вы хотите отделаться от меня! - сказал наш гость, делая шаг вперед и размахивая охотничьим хлыстом. - Знаю я вас, подлеца. Я уже и прежде слышал про вас. Вы любите совать нос в чужие дела.
    ла.

  • Мой друг
    • Вы проныра!
    оныра!
    Холмс
    • Полицейская ищейка!
    цейская ищейка!
    • Вы удивительно приятный собеседник, - сказал он. - Выходя отсюда, закройте дверь, а то, право же, сильно сквозит.
    • Я выйду только тогда, когда выскажусь. Не вздумайте вмешиваться в мои дела. Я знаю, что мисс Стоунер была здесь, я следил за ней! Горе тому, кто станет у меня на пути! Глядите!
    у меня на пути! Глядите!
    Он быстро подошел к камину, взял кочергу и согнул ее
    • Смотрите, не попадайтесь мне в лапы! - прорычал он, швырнув
    лапы! - прорычал он, швырнув
    иск
    • Какой любезный господин! - смеясь, сказал Холмс. - Я не такой великан, но если бы он не ушел, мне пришлось бы доказать ему, что мои лапы ничуть не слабее его лап.
    у, что мои лапы ничуть не слабее его лап.
    С этими словами он поднял стальную кочергу и одним быстрым движением распрямил ее.

    В третьих, очень интересно прописана психологическая составляющая. Я бы сказал, здесь нет ни единого лишнего слова. Диалоги очень мастерски прописаны и психологически очень интересно наблюдать, как словно по спирали развиваются события. Поэтому читаешь ,затаив дыхание, как-будто смотришь фильм.

7
659