Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Sherlock Holmes and the Duke's Son

Артур Конан Дойл, Дженнифер Бассет

  • Аватар пользователя
    Аноним23 февраля 2025 г.

    Скелеты в шкафу Герцога

    Честно говоря, мне не верится, что данное произведение вышло из-под пера Артура Конана Дойла. Да, перед нами пересказ, адаптация, но завязка чрезвычайно тривиальная. Из частной школы пропадает мальчик, да не простой, а золотой сын Герцога, и за помощью к Шерлоку Холмсу обращаются лишь спустя три дня. Данное стечение обстоятельств легко объясняется, чего нельзя сказать о причинах пропажи ребенка и его нынешнем местонахождении. Холмс берется за дело с азартом и вскоре нападает на след. К сожалению, расследование не обходится без крови. К счастью, дедукция Холмса приводит его и доктора Ватсона прямиком в убежище злодея.

    Удивительно, но в итоге знаменитый сыщик указывает не на настоящего преступника. Холмс промахнулся! Более того, все обстоятельства пропажи мальчика, а также скелеты из шкафа Герцога становятся известны через чистосердечное признание последнего и оказываются неожиданностью для Холмса. Как же так? Является ли сие недоразумение следствием малого объема рассказа или же так было задумано самим Дойлом (при условии, что он и есть автор истории)? Одни загадки вокруг.

    Больше всего в пересказе Дженнифер Бассет мне понравился словарный запас. Было много новых слов для меня и неизвестных устойчивых выражений. К примеру, "so far, so good". Не припомню, чтобы наталкивалась на такое раньше. Зато выражение "very, very dead" встретила как старого знакомого, погрозила ему пальчиком со словами "а я знаю, что ты хочешь сказать". В принципе неплохой рассказ для тренировки, для повтора старого и изучения нового, однако ощущение, будто его недосолили.

    13
    85