Рецензия на книгу
Книжная кухня
Ким Чжи Хе
Darya_ery21 февраля 2025 г.Книжное "успокоительное"
Я большой фанат красивых книжных обложек, поэтому «Книжная кухня» автоматически попала в список покупок. Эту книгу я приобрела в мае 2023 года и ура, наконец-то свершилось, я её прочитала.
Ожидания по поводу этой книги были ровно такие, как заявлено в аннотации: девушка бросает жизнь в Сеуле, переезжает в деревню и открывает своё книжное кафе-пансионат, её гостями становятся самые разные люди и по мере повествования мы будем знакомиться с ними и их историями.
Главная героиня – Ю Чжин – 32-летняя владелица книжного пансионата в Соян-ри. С ней автор знакомит нас в прологе. Далее идут 7 глав, в каждой из которых появляются новые лица и герои. В основном, это истории о молодых девушках и парнях, их размышления о смысле жизни, дружбе и любви, семье и одиночестве, успехах и провалах. Каждый герой посещает «Книжную кухню» в разные периоды своей жизни и их всех объединяет одно – желание найти утешение или получить ответы на волнующие их вопросы.
Данная книга относится к направлению хилинг романов – романов с расслабляющим и исцеляющим эффектом. В историях такого направления нет крутых поворотов, сюжет спокойный и неспешный. Читала, что хилинг-романы называют «книгами для медленного чтения».
Так было и у меня. Я очень дозированно читала каждую из этих историй и это было не потому, что они скучные, а потому что каждую из историй хотелось переварить и пережить отдельно друг от друга. Книга действует как своего рода успокоительное, если читать её в какие-то напряженные и неспокойные дни. Поэтому важно прочесть «Книжную кухню» в нужный момент, иначе она может даже совсем не понравиться. Мои любимые главы – «Бабушка и ночное небо» и «Вторая пятница октября, шесть часов утра». Все главы такие разные и затрагивают важные вопросы. По душе придётся именно та глава, в которой у тебя самого были/есть сложные мысли. Я так думаю.
Из того, что ещё хочется отметить – это слог автора. Я не так давно начала знакомиться с корейской литературой и пока прочитала только несколько книг. Но уже могу сделать вывод, что у корейских произведений будто совершенно другой слог. То ли дело в самом языке, то ли в корейцах. Этого я пока не выяснила. Поняла только то, что из всех прочитанных мною книг корейских авторов в «Книжной кухне» самый лучший перевод. Каждая глава книги богата на описания, будь то природа или чувства героя. Думаю, таким образом автор пытается максимально погрузить нас в то состояние, в каком находится герой и окружающая его атмосфера. Мне запомнилась такая деталь, что (по-моему, но это не точно) в каждой из глав есть описание цветущей сливы. И в каждой главе она, подобно чувствам героев, передана по-разному.
После прочтения книги (и в моменте тоже) в голове сложился образ того самого пансионата-кафе. И в мыслях появилась маленькая мечта о посещении такого места в реальности. Читала, что есть нечто подобное в Москве – гостиница Переделкино.
Ниже хочу оставить список книг, которые упоминаются героями «Книжной кухни»:
«Светлая ночь» Чхве Ын Ен
«Мы можем гулять при лунном свете» Го Су Ри
«Пачинко» Ли Мин Чжин
«Лето останется там надолго»
Харуки Мураками - Токийские легенды (сборник)
Мейв Бинчи - Неделя зимы
Ито Огава - Канцтовары Цубаки
Лаймен Фрэнк Баум - Волшебник страны Оз
«Хорошо думать о смерти по утрам» Ким Ён
Харпер Ли - Убить пересмешника
Люси Мод Монтгомери - Аня из Зеленых Мезонинов
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц
Делия Оуэнс - Там, где раки поют
«Чувствуя любовь» Ким Хон Би
«Искусство расслабления» Ким Хана
«Хо-хо-хо» Юн Га Ын
«Вкус пончика квабеги» Чхве Мин Сок
«Не все ли равно?» Чан Ки Ха
Романы Дугласа Кеннеди
Харуки Мураками - Радио Мураками
«Бабочка» Каори ЭкуниПонравившиеся цитаты:
Деревья не могут отправиться на поиски приключений – они привязаны корнями к своему месту. Но зачастую те, кто вынужден оставаться на месте, уходят во внутренние странствия и обретают мудрость. Думаю, деревьям хватило бы мудрости разгадать секрет серебряных башмачков
Каждый из них жил своей жизнью – как отдельные острова, находящиеся на расстоянии друг от друга, но где-то глубоко под водой их соединяла одна музыка.
Некоторые чувства, которые молчат солнечными летними днями, просыпаются в дождливые ночи – возможно, потому что кажется: что бы ты ни сказал, дождь все смоет. И потому, что колодец в сердце переполнен настолько, что чувства льются через край.
"Подходящий момент", которого все ждут, никогда не наступит. Ты живёшь в подвешенном состоянии, и в какой-то момент наступает конец, словно по щелчку пальцев.
В мире над линией экватора Полярная звезда считается неизменным ориентиром. Как абсолютный и бесспорный стандарт. И все уверены, что правильнее всего придерживаться этой нормы. Но в мире под линией экватора другая норма. Глядя на ночное небо над Брисбеном, я задумался… Получается, что для каждого человека звезды диктуют свое направление. Блуждая по заснеженным горам в Северном полушарии, вы найдете дорогу по Полярной звезде, но в Южном полушарии вам придется ориентироваться по тусклому Южному кресту. Одни люди говорят, что пончиков без дырки посередине не бывает, другие – что изначально дырок у пончиков не было. Так что… Возможно, нет единой нормы.
Жизнь - это не стометровка и не марафон. Возможно, жизнь - это поиск верных скорости и направления, которые подходят только для тебя. Выбор самого оптимального жизненного пути.
...мы все лжём – чтобы защитить себя, чтобы защитить других. Порой – чтобы сбежать от реальности.
Су Хёк включил песню Lost Stars из фильма "Хоть раз в жизни" и, подпевая, принялся мыть посуду. Вскоре чистые тарелки уже сохли, сложенные одна на другую. Су Хёк любил мыть посуду, ему нравился сам процесс: взять тарелку из-под кимчи, миску из-под риса и супа, погрузить в горячую воду, вымыть, высушить... Су Хёку казалось, что так он смывает пятна со своей души и усмиряет царящий внутри себя хаос. Кроме того, ему нравилось, что во время мытья посуды можно ни о чем не думать.
Пусть каждый из них занят своим делом, возможно, даже на другом конце света, но пока в них живы воспоминания, их сердца тянутся друг к другу. Эти чувства копятся и копятся, со временем образуя нить истории.
Иногда человеку нужна хоть какая-нибудь надежда на то, что все будет хорошо.
Порой жизнь кажется горькой, но следует помнить, что у горечи тоже есть вкус. Даже если трудно оценить, когда пьешь его впервые. Попробовав однажды хорошо сваренный кофе, ты поймешь, что в его горечи таится свое уникальное очарование.184