Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Кристина (аудиокнига MP3)

Стефан Цвейг

  • Аватар пользователя
    AnastasiyaKonenko17 февраля 2025 г.

    В 1982 году в немецком издательстве "Фишер" бы впервые опубликован роман Стефана Цвейга, который издатели назвали Rausch der Verwandlung (Хмель преображения или Угар преображения). В послесловии было подробно рассказано о истории создания и издания произведения: Цвейг написал первую часть около 1931 года, продолжение не шло, он отвлекся на другие проекты. К роману вернулся в 1934 году, когда его в целом и завершил. Но по неясным причинам не отредактировал окончательно и не отправил издателю. Названия у рукописи также не было. В начале 1980-х исследователи нашли в архивах этот роман, причесали, озаглавили и выпустили в свет.
    В русском переводе роман назвали по имени главной героини. Кто же она, Кристина Хофленер? Она почтовая служащая в селе Кляйн-Райфлинг, в двух часах на поезде от Вены. Ей 28 лет, она живет вместе с больной матерью и едва сводит концы с концами. Однажды приходит письмо, в котором родственница, давно не подававшая о себе вестей, зовет Кристину провести отпуск вместе с ней и ее мужем в Швейцарии. И мы наблюдаем, как из серой тихой мышки девушка преображается сначала в светскую тусовщицу, а потом, увы и ах, обратно. Вторая половина романа посвящена описанию того, как Кристина никак не может найти смысл в убогой жизни сельской почтарки. Очевидно, все должно разрешиться какой-то драмой или даже трагедией, но точно мы этого не узнаем.
    В романе очень красивые описания швейцарских пейзажей и прочувствованные длиннющие монологи героев, что типично для классической литературы вообще и, кажется, для Цвейга в частности. Сюжет увлекает, особенно первая часть, где все такое шикарное, легкое и веселое, но на фоне тихонько звучит тревожная музыка. Через вторую половину я продиралась с некоторым усилием. Вроде там была попытка критиковать общественное устройство. Или посочувствовать тем, кто не может найти себя в Австрии середины 1920-х годов.
    Мне, наверное, было бы приятнее почитать роман, в котором скромная почтовая служащая вышла замуж за сына лавочника, и жили они долго и счастливо. Но таких романов, кажется, не пишут. Пишут вот про мятущихся страстных особ, которым показали краешек шикарной жизни, и они отчего-то вообразили, что именно среди этого блеска и великолепия им самое место.
    В общем, роман хорош, а героиня нет.

    9
    315